15:0.1Ciktāl tas attiecas uz Vispārējo Tēvu — kā uz Tēvu — visumi faktiski nepastāv; viņš nodarbojas ar personībām; viņš ir personību Tēvs. Ciktāl tas attiecas uz Mūžīgo Dēlu un Bezgalīgo Garu — kā uz radītāju partneriem — visumi ir lokalizēti un individuāli, pakļauti Radītāju Dēlu un Radošo Garu kopīgai valdīšanai. Ciktāl tas attiecas uz Paradīzes Trīsvienību, ārpus Havonas ir tikai septiņi apdzīvoti visumi, septiņi supervisumi, kuru jurisdikcijā ir pirmais pēchavonas telpas līmeņa aplis. Septiņi Meistara Gari izstaro savu ietekmi no centrālās Salas, tādējādi veidojot milzīgo radīto pasauli kā vienu gigantisku riteni, kura rumba ir mūžīgā Paradīzes Sala, septiņi spieķi ir Septiņu Meistara Garu starojumi, un aploce ir lielā visuma ārējie reģioni.
15:0.2Jau agrīnā vispārējās radīšanas materializācijas posmā tika formulēta septiņkārtīgā supervisumu organizācijas un valdības shēma. Pirmā pēchavonas radītā pasaule tika sadalīta septiņos milzīgos segmentos, un tika projektētas un uzceltas šo supervisumu valdību galvenās mītnes pasaules. Pašreizējā pārvaldes shēma pastāv jau gandrīz no mūžības, un šo septiņu supervisumu valdniekus pamatoti sauc par Dienu Senčiem.
15:0.3No plašā zināšanu kopuma par supervisumiem es ceru jums pastāstīt tikai nedaudz, bet visās šajās valstībās darbojas inteliģentas kontroles tehnika gan fiziskajiem, gan garīgajiem spēkiem, un tur vispārējās gravitācijas klātbūtnes funkcionē majestātiskā spēkā un pilnīgā harmonijā. Vispirms ir svarīgi iegūt adekvātu priekšstatu par supervisumu domēnu fizisko uzbūvi un materiālo organizāciju, jo tad jūs būsiet labāk sagatavoti izprast to brīnišķīgās organizācijas nozīmi, kas paredzēta to garīgajai pārvaldībai un gribas būtņu intelektuālajai attīstībai, kuras mājo neskaitāmās apdzīvotās planētās, kas izkaisītas šurpu turpu šajos septiņos supervisumos.
15.1SUPERVISUMA TELPAS LĪMENIS
15:1.1Jūsu īso gadu miljona vai miljarda paaudžu ierakstu, novērojumu un atmiņu ierobežotajā diapazonā, visiem praktiskiem nolūkiem, Urantija un visums, kuram tā pieder, piedzīvo vienu ilgu un neizzīmētu lēcienu jaunā telpā; bet saskaņā ar Uversas ierakstiem, atbilstoši senākiem novērojumiem, harmonijā ar mūsu kārtas plašāko pieredzi un aprēķiniem, un kā rezultāts secinājumiem, kas balstīti uz šiem un citiem atklājumiem, mēs zinām, ka visumi piedalās sakārtotā, labi izprastā un pilnīgi kontrolētā procesijā, majestātiskā diženuma šūpojoties ap Pirmo Lielo Avotu un Centru un viņa mītnes visumu.
15:1.2Mēs jau sen esam atklājuši, ka septiņi supervisumi šķērso lielu elipsi, gigantisku un iegarenu apli. Jūsu saules sistēma un citas laika pasaules ne metas galvu pa kaklu, bez kartes un kompasa, neizzīmētā telpā. Lokālais visums, kuram pieder jūsu sistēma, virzās pa noteiktu un labi izprastu kursu pretēji pulksteņrādītāja virzienam ap plašo loku, kas apņem centrālo visumu. Šis kosmiskais ceļš ir labi kartēts un supervisumu zvaigžņu novērotājiem ir tikpat labi zināms kā planētu orbītas, kas veido jūsu saules sistēmu, ir zināmas Urantijas astronomiem.
15:1.3Urantija atrodas lokālajā visumā un supervisumā, kas nav pilnībā organizēti, un jūsu lokālais visums ir tiešā tuvumā daudzām daļēji pabeigtām fiziskām radībām. Jūs piederat pie viena no salīdzinoši nesenajiem visumiem. Bet šodien jūs nemetaties mežonīgi neizzīmētā telpā un neslīdat akli nezināmos reģionos. Jūs sekojat sakārtotam un iepriekš noteiktam supervisuma telpas līmeņa ceļam. Jūs šobrīd šķērsojat tieši to pašu telpu, ko jūsu planetārā sistēma vai tās priekšteči šķērsoja pirms daudziem laikmetiem; un kādu dienu tālā nākotnē jūsu sistēma vai tās pēcteči atkal šķērsos to pašu telpu, caur kuru jūs tagad tik strauji traucaties.
15:1.4Šajā laikmetā un, kā virziens tiek uzskatīts Urantijā, pirmais supervisums griežas gandrīz tieši uz ziemeļiem, aptuveni pretī, austrumu virzienā, Lielo Avotu un Centru Paradīzes mājvietai un Havonas centrālajam visumam. Šī pozīcija, kopā ar atbilstošo rietumos, ir laika sfēru tuvākais fiziskais punkts mūžīgajai Salai. Otrais supervisums atrodas ziemeļos, gatavojoties rietumu pagriezienam, savukārt trešais tagad aizņem lielā telpas ceļa vistālāko ziemeļu segmentu, jau pagriezies līkumā, kas ved uz dienvidu kritumu. Ceturtais atrodas salīdzinoši taisnā dienvidu lidojumā, tā priekšējām daļām tagad tuvojoties Lielo Centru pretējai pozīcijai. Piektais ir gandrīz atstājis savu pozīciju pretī Centru Centram, turpinot tiešo dienvidu kursu tieši pirms austrumu pagrieziena; sestais aizņem lielāko daļu dienvidu līkuma, segmentu, no kura jūsu supervisums ir gandrīz izgājis.
15:1.5Jūsu lokālais Nebadona visums pieder Orvontonam, septītajam supervisumam, kas griežas starp pirmo un sesto supervisumu, ne tik sen (kā mēs rēķinām laiku) pagriezies supervisuma telpas līmeņa dienvidaustrumu līkumā. Šodien saules sistēma, kurai pieder Urantija, ir dažus miljardus gadu aiz dienvidu līkuma pagrieziena, tāpēc jūs tikko esat pagājuši garām dienvidaustrumu līkumam un strauji virzāties pa garo un salīdzinoši taisno ziemeļu ceļu. Neskaitāmus laikmetus Orvontons turpinās šo gandrīz tiešo ziemeļu kursu.
15:1.6Urantija pieder sistēmai, kas atrodas tālu jūsu lokālā visuma pierobežā; un jūsu lokālais visums šobrīd šķērso Orvontona perifēriju. Aiz jums ir vēl citi, bet jūs esat telpā tālu no tām fiziskajām sistēmām, kas griežas ap lielo apli salīdzinošā tuvumā Lielajam Avotam un Centram.
15.2SUPERVISUMU ORGANIZĀCIJA
15:2.1Tikai Vispārējais Tēvs zina apdzīvoto pasauļu atrašanās vietu un faktisko skaitu kosmosā; viņš tās visas sauc vārdā un numurā. Es varu sniegt tikai aptuvenu apdzīvoto vai apdzīvojamo planētu skaitu, jo dažos lokālajos visumos ir vairāk pasauļu, kas piemērotas saprātīgai dzīvībai, nekā citos. Tāpat ne visi projektētie lokālie visumi ir organizēti. Tāpēc manis piedāvātie aprēķini ir paredzēti tikai, lai sniegtu priekšstatu par materiālās radības milzīgumu.
15:2.2Lielajā visumā ir septiņi supervisumi, un tie ir veidoti aptuveni šādi:
15:2.31. Sistēma. Supervisuma valdības pamatvienība sastāv no aptuveni tūkstoš apdzīvotām vai apdzīvojamām pasaulēm. Degošas saules, aukstas pasaules, planētas, kas atrodas pārāk tuvu karstām saulēm, un citas sfēras, kas nav piemērotas radību apdzīvošanai, šajā grupā nav iekļautas. Šīs tūkstoš pasaules, kas pielāgotas dzīvības uzturēšanai, tiek sauktas par sistēmu, bet jaunākajās sistēmās tikai salīdzinoši neliels skaits šo pasauļu var būt apdzīvots. Katru apdzīvoto planētu pārvalda Planētu Princis, un katrai lokālajai sistēmai ir arhitektoniska sfēra kā tās galvenā mītne, un to pārvalda Sistēmas Suverēns.
15:2.42. Zvaigznājs. Simts sistēmas (apmēram 100 000 apdzīvojamu planētu) veido zvaigznāju. Katram zvaigznājam ir arhitektoniska galvenās mītnes sfēra, un to pārvalda trīs Vorondadeku Dēli, Visaugstākie. Katrā zvaigznājā novērošanā ir arī Dienu Uzticamais, Paradīzes Trīsvienības vēstnieks.
15:2.53. Lokālais Visums. Simts zvaigznāji (apmēram 10 000 000 apdzīvojamu planētu) veido lokālo visumu. Katram lokālajam visumam ir lieliska arhitektoniska galvenās mītnes pasaule, un to pārvalda viens no Dieva Radītāju Dēliem no Mihaila kārtas. Katrs visums ir svētīts ar Dienu Savienotāja, Paradīzes Trīsvienības pārstāvja, klātbūtni.
15:2.64. Mazais Sektors. Simts lokālie visumi (apmēram 1 000 000 000 apdzīvojamu planētu) veido mazo sektoru supervisuma valdībā; tam ir brīnišķīga galvenās mītnes pasaule, no kuras tās valdnieki, Dienu Nesenie, pārvalda mazā sektora lietas. Katrā mazā sektora galvenajā mītnē ir trīs Dienu Nesenie, Augstākās Trīsvienības Personības.
15:2.75. Lielais Sektors. Simts mazie sektori (apmēram 100 000 000 000 apdzīvojamu pasauļu) veido vienu lielo sektoru. Katrs lielais sektors ir aprīkots ar lielisku galveno mītni, un to pārvalda trīs Dienu Pilnīgie, Augstākās Trīsvienības Personības.
15:2.86. Supervisums. Desmit lielie sektori (apmēram 1 000 000 000 000 apdzīvojamu planētu) veido supervisumu. Katrs supervisums ir aprīkots ar milzīgu un krāšņu galvenās mītnes pasauli, un to pārvalda trīs Dienu Senči.
15:2.97. Lielais Visums. Septiņi supervisumi veido pašreizējo organizēto lielo visumu, kas sastāv no aptuveni septiņiem triljoniem apdzīvojamu pasauļu, plus arhitektoniskās sfēras un viens miljards apdzīvotu Havonas sfēru. Supervisumus netieši un atspoguļoti no Paradīzes pārvalda Septiņi Meistara Gari. Miljardu Havonas pasauļu tieši pārvalda Dienu Mūžīgie, pa vienai šādai Augstākajai Trīsvienības Personībai pārvaldot katru no šīm pilnīgajām sfērām.
15:2.10Izņemot Paradīzes-Havonas sfēras, visuma organizācijas plāns paredz šādas vienības:
15:2.11Supervisumi . . . . . . . . . . . . 7
15:2.12Lielie sektori . . . . . . . . . . . . . 70
15:2.13Mazie sektori . . . . . . . . . . . . 7 000
15:2.14Lokālie visumi . . . . . . . . . 700 000
15:2.15Zvaigznāji . . . . . . . . . 70 000 000
15:2.16Lokālās sistēmas . . . . . . . . 7 000 000 000
15:2.17Apdzīvojamās planētas . . 7 000 000 000 000
15:2.18Katrs no septiņiem supervisumiem ir veidots aptuveni šādi:
15:2.19Viena sistēma aptver aptuveni . . . . . . . . . . . . . 1 000 pasaules
15:2.20Viens zvaigznājs (100 sistēmas) . . . . . . . . . . . . . . . 100 000 pasaules
15:2.21Viens visums (100 zvaigznāji) . . . . . . . . . . . 10 000 000 pasaules
15:2.22Viens mazais sektors (100 visumi) . . . . . . . . . 1 000 000 000 pasaules
15:2.23Viens lielais sektors (100 mazie sektori) . . . . 100 000 000 000 pasaules
15:2.24Viens supervisums (10 lielie sektori) . . . 1 000 000 000 000 pasaules
15:2.25Visi šādi aprēķini labākajā gadījumā ir aptuveni, jo pastāvīgi attīstās jaunas sistēmas, kamēr citas organizācijas uz laiku izzūd no materiālās eksistences.
15.3ORVONTONAS SUPERVISUMS
15:3.1Praktiski visas zvaigžņotās valstības, kas redzamas ar neapbruņotu aci Urantijā, pieder lielā visuma septītajai daļai, Orvontona supervisumam. Plašā Piena Ceļa zvaigžņu sistēma pārstāv Orvontona centrālo kodolu, lielākoties atrodoties aiz jūsu lokālā visuma robežām. Šis lielais kopums, kas sastāv no saulēm, tumšām telpas salām, dubultzvaigznēm, lodveida kopām, zvaigžņu mākoņiem, spirālveida un citiem miglājiem, kopā ar neskaitāmām atsevišķām planētām, veido pulkstenim līdzīgu, iegareni apļveida grupējumu, kas ir aptuveni viena septītā daļa no apdzīvotajiem evolucionārajiem visumiem.
15:3.2No Urantijas astronomiskā stāvokļa, skatoties caur tuvējo sistēmu šķērsgriezumu uz lielo Piena Ceļu, jūs novērojat, ka Orvontona sfēras pārvietojas pa plašu, iegarenu plakni, kuras platums ir daudz lielāks par biezumu un garums daudz lielāks par platumu.
15:3.3Tā sauktā Piena Ceļa novērošana atklāj relatīvu Orvontona zvaigžņu blīvuma pieaugumu, kad debesis tiek aplūkotas vienā virzienā, kamēr abās pusēs blīvums samazinās; zvaigžņu un citu sfēru skaits samazinās, attālinoties no mūsu materiālā supervisuma galvenās plaknes. Kad novērošanas leņķis ir labvēlīgs, skatoties cauri šīs maksimālā blīvuma valstības galvenajam ķermenim, jūs skatāties uz mītnes visumu un visu lietu centru.
15:3.4No desmit Orvontona galvenajām daļām astoņas Urantijas astronomi ir aptuveni identificējuši. Pārējās divas ir grūti atsevišķi atpazīt, jo jums šīs parādības ir jāaplūko no iekšpuses. Ja jūs varētu aplūkot Orvontona supervisumu no tālas vietas kosmosā, jūs nekavējoties atpazītu septītās galaktikas desmit galvenos sektorus.
15:3.5Jūsu mazā sektora rotācijas centrs atrodas tālu milzīgajā un blīvajā Strēlnieka zvaigžņu mākonī, ap kuru kustas jūsu lokālais visums un ar to saistītās radības, un no plašās Strēlnieka subgalaktiskās sistēmas pretējām pusēm jūs varat novērot divas lielas zvaigžņu mākoņu straumes, kas parādās milzīgās zvaigžņu spirālēs.
15:3.6Fiziskās sistēmas kodols, kurai pieder jūsu saule un ar to saistītās planētas, ir kādreizējā Andronoveras miglāja centrs. Šis bijušais spirālveida miglājs tika nedaudz deformēts gravitācijas traucējumu dēļ, kas saistīti ar notikumiem, kuri pavadīja jūsu saules sistēmas dzimšanu, un kurus izraisīja liela kaimiņu miglāja tuva tuvošanās. Šī tuvā sadursme pārvērta Andronoveru par nedaudz lodveida kopu, bet pilnībā neiznīcināja saulēm un ar tām saistīto fizisko grupu divvirzienu procesiju. Jūsu saules sistēma tagad ieņem diezgan centrālu vietu vienā no šīs deformētās spirāles zariem, kas atrodas apmēram pusceļā no centra uz zvaigžņu straumes malu.
15:3.7Strēlnieka sektors un visi citi Orvontona sektori un daļas rotē ap Uversu, un daļa no Urantijas zvaigžņu novērotāju apjukuma rodas no ilūzijām un relatīvajiem kropļojumiem, ko rada šādas vairākas rotācijas kustības:
15:3.81. Urantijas riņķošana ap savu sauli.
15:3.92. Jūsu saules sistēmas aplis ap bijušā Andronoveras miglāja kodolu.
15:3.103. Andronoveras zvaigžņu saimes un ar to saistīto kopu rotācija ap Nebadona zvaigžņu mākoņa salikto rotācijas-gravitācijas centru.
15:3.114. Nebadona lokālā zvaigžņu mākoņa un ar to saistīto radību griešanās ap Strēlnieka centru to mazajā sektorā.
15:3.125. Simts mazo sektoru, ieskaitot Strēlnieku, rotācija ap to lielo sektoru.
15:3.136. Desmit lielo sektoru, tā saukto zvaigžņu plūsmu, virpuļošana ap Orvontona Uversas galveno mītni.
15:3.147. Orvontona un sešu saistīto supervisumu kustība ap Paradīzi un Havonu, supervisuma telpas līmeņa procesija pretēji pulksteņrādītāja virzienam.
15:3.15Šīs vairākās kustības ir dažādu kārtu: Jūsu planētas un saules sistēmas telpas ceļi ir ģenētiski, iedzimti pēc izcelsmes. Orvontona absolūtā kustība pretēji pulksteņrādītāja virzienam arī ir ģenētiska, iedzimta meistara visuma arhitektoniskajos plānos. Bet starpkustības ir saliktas izcelsmes, daļēji radušās no matērijas-enerģijas konstitutīvās segmentācijas supervisumos un daļēji radītas ar Paradīzes spēka organizētāju inteliģentu un mērķtiecīgu darbību.
15:3.16Lokālie visumi atrodas tuvāk viens otram, tuvojoties Havonai; aploku ir vairāk, un ir palielināta pārklāšanās, slānis uz slāņa. Bet tālāk no mūžīgā centra ir arvien mazāk sistēmu, slāņu, aploku un visumu.
15.4MIGLĀJI — VISUMU PRIEKŠTEČI
15:4.1Kamēr radīšana un visuma organizācija mūžīgi paliek bezgalīgo Radītāju un viņu partneru kontrolē, viss fenomens notiek saskaņā ar noteiktu tehniku un atbilst spēka, enerģijas un matērijas gravitācijas likumiem. Bet ar universālo telpas spēka lādiņu ir saistīts kaut kas noslēpumains; mēs diezgan labi saprotam materiālo radību organizāciju no ultimatona stadijas uz priekšu, bet mēs pilnībā neizprotam ultimatona kosmisko izcelsmi. Mēs esam pārliecināti, ka šiem senču spēkiem ir Paradīzes izcelsme, jo tie mūžīgi griežas caur piesātināto telpu tieši Paradīzes gigantiskajās kontūrās. Lai gan nereaģējot uz Paradīzes gravitāciju, šis telpas spēka lādiņš, visas materializācijas priekštecis, vienmēr reaģē uz zemākās Paradīzes klātbūtni, šķietami cirkulējot iekšā un ārā no zemākās Paradīzes centra.
15:4.2Paradīzes spēka organizētāji pārveido telpas potenciālu primārajā spēkā un attīsta šo pirmsmateriālo potenciālu par fiziskās realitātes primārajām un sekundārajām enerģijas izpausmēm. Kad šī enerģija sasniedz gravitācijai reaģējošus līmeņus, uz skatuves parādās enerģijas direktori un viņu partneri no supervisuma režīma un sāk savas nebeidzamās manipulācijas, kas paredzētas, lai izveidotu daudzveidīgos laika un telpas visumu enerģijas aplokus un enerģijas kanālus. Tādējādi telpā parādās fiziskā matērija, un tā tiek sagatavota aina visuma organizācijas uzsākšanai.
15:4.3Šī enerģijas segmentācija ir fenomens, ko Nebadona fiziķi nekad nav atrisinājuši. Viņu galvenā grūtība slēpjas relatīvajā Paradīzes spēka organizētāju nepieejamībā, jo dzīvie enerģijas direktori, lai gan viņi ir kompetenti rīkoties ar telpas enerģiju, tiem nav ne mazākās nojausmas par enerģiju izcelsmi, ar kurām viņi tik prasmīgi un inteliģenti manipulē.
15:4.4Paradīzes spēka organizētāji ir miglāju radītāji; viņi spēj savas telpiskās klātbūtnes tuvumā iniciēt milzīgus spēka ciklonus, kurus, reiz sāktus, nevar apturēt vai ierobežot, kamēr visaptverošie spēki nav mobilizēti galīgajai visuma matērijas ultimatona vienību parādīšanās reizei. Tā rodas spirālveida un citi miglāji, tiešas izcelsmes saulēm un to dažādajām sistēmām mātes riteņi. Ārējā telpā var redzēt desmit dažādas miglāju formas, primārās visuma evolūcijas fāzes, un šiem milzīgajiem enerģijas riteņiem bija tāda pati izcelsme kā tiem, kas ir septiņos supervisumos.
15:4.5Miglāji ļoti atšķiras pēc izmēra un to zvaigžņu un planētu pēcnācēju skaita un kopējās masas. Saule veidojošs miglājs tieši uz ziemeļiem no Orvontona robežām, bet supervisuma telpas līmenī, jau ir radījis aptuveni četrdesmit tūkstošus saulēm, un mātes ritenis joprojām met ārā saules, no kurām lielākā daļa ir daudzkārt lielākas par jūsu. Daži no lielākajiem ārējās telpas miglājiem rada pat simts miljonus saulēm.
15:4.6Miglāji nav tieši saistīti ar kādu no administratīvajām vienībām, piemēram, mazajiem sektoriem vai lokālajiem visumiem, lai gan daži lokālie visumi ir organizēti no viena miglāja produktiem. Katrs lokālais visums aptver tieši vienu simttūkstošo daļu no supervisuma kopējā enerģijas lādiņa neatkarīgi no miglāju saistības, jo enerģiju neorganizē miglāji — tā ir universāli izplatīta.
15:4.7Ne visi spirālveida miglāji nodarbojas ar saulēm veidošanu. Daži ir saglabājuši kontroli pār daudziem saviem atdalītajiem zvaigžņu pēcnācējiem, un to spirālveida izskatu rada fakts, ka to saules iziet no miglāja zara ciešā formācijā, bet atgriežas pa dažādiem ceļiem, tādējādi padarot viegli tos novērot vienā punktā, bet grūtāk redzēt, kad tie ir plaši izkliedēti savos dažādajos atgriešanās ceļos tālāk un prom no miglāja zara. Orvontonā šobrīd nav daudz aktīvu saules veidojošu miglāju, lai gan Andromeda, kas atrodas ārpus apdzīvotā supervisuma, ir ļoti aktīva. Šis tālais miglājs ir redzams ar neapbruņotu aci, un, kad jūs to aplūkojat, apstājieties, lai padomātu, ka gaisma, ko jūs redzat, atstāja šīs tālās saules gandrīz pirms miljona gadu.
15:4.8Piena Ceļa galaktika sastāv no milzīga skaita bijušo spirālveida un citu miglāju, un daudzi joprojām saglabā savu sākotnējo konfigurāciju. Bet iekšējo katastrofu un ārējās pievilkšanās rezultātā daudzi ir piedzīvojuši tādu deformāciju un pārkārtošanos, ka šie milzīgie kopumi izskatās kā gigantiskas gaismas masas, kas sastāv no degošām saulēm, piemēram, Magelāna Mākonis. Lodveida zvaigžņu kopu tips dominē Orvontona ārējās malās.
15:4.9Orvontona plašie zvaigžņu mākoņi būtu jāuzskata par atsevišķiem matērijas kopumiem, kas ir salīdzināmi ar atsevišķiem miglājiem, kas novērojami telpas reģionos ārpus Piena Ceļa galaktikas. Tomēr daudzi no tā sauktajiem telpas zvaigžņu mākoņiem sastāv tikai no gāzveida materiāla. Šo zvaigžņu gāzes mākoņu enerģijas potenciāls ir neticami milzīgs, un daļu no tā uzņem tuvējās saules un pārsūta kosmosā kā saules izstarojumus.
15.5TELPAS OBJEKTU IZCELŠANĀS
15:5.1Lielākā daļa masas, kas atrodas supervisuma saulēs un planētās, rodas no miglāju riteņiem; ļoti maza daļa supervisuma masas tiek organizēta ar tiešu enerģijas direktoru darbību (kā arhitektonisko sfēru būvniecībā), lai gan pastāvīgi mainīgs matērijas daudzums rodas atklātā kosmosā.
15:5.2Attiecībā uz izcelsmi, lielāko daļu saulēm, planētu un citu sfēru var klasificēt vienā no šīm desmit grupām:
15:5.31. Koncentriski Saraušanās Gredzeni. Ne visi miglāji ir spirālveida. Daudzi milzīgi miglāji, tā vietā, lai sadalītos dubultzvaigžņu sistēmā vai attīstītos kā spirāle, piedzīvo kondensāciju, veidojot vairākus gredzenus. Ilgu laiku šāds miglājs izskatās kā milzīga centrālā saule, ko ieskauj daudzi gigantiski mākoņi ar apļveida matērijas formācijām.
15:5.42. Virpuļojošās Zvaigznes aptver tās saules, kas tiek izmestas no lielajiem, augsti sakarsušu gāzu mātes riteņiem. Tās netiek izmestas kā gredzeni, bet gan labās un kreisās puses procesijās. Virpuļojošās zvaigznes rodas arī no citiem, nevis spirālveida miglājiem.
15:5.53. Gravitācijas-eksplozijas Planētas. Kad saule piedzimst no spirālveida vai stieņveida miglāja, nereti tā tiek izmesta ievērojamā attālumā. Šāda saule ir ļoti gāzveida, un vēlāk, pēc tam, kad tā ir nedaudz atdzisusi un kondensējusies, tā var nejauši pietuvoties kādai milzīgai matērijas masai, gigantiskai saulei vai tumšai telpas salai. Šāda tuvošanās var nebūt pietiekami tuva, lai izraisītu sadursmi, bet tomēr pietiekami tuva, lai lielākā ķermeņa gravitācijas pievilkme izraisītu plūdmaiņu konvulsijas mazākajā, tādējādi uzsākot plūdmaiņu satricinājumu sēriju, kas notiek vienlaikus satricinātās saules pretējās pusēs. Savā kulminācijā šie sprādzienbīstamie izvirdumi rada dažāda izmēra matērijas kopumus, kas var tikt izmesti aiz izvirstošās saules gravitācijas atgūšanas zonas, tādējādi stabilizējoties savās orbītās ap vienu no diviem šajā epizodē iesaistītajiem ķermeņiem. Vēlāk lielākie matērijas kopumi apvienojas un pakāpeniski pievelk mazākos ķermeņus. Šādā veidā rodas daudzas no mazāko sistēmu cietajām planētām. Jūsu pašu saules sistēmai bija tieši šāda izcelsme.
15:5.64. Centrbēdzes Planētu Meitas. Milzīgas saules, kad tās atrodas noteiktās attīstības stadijās un ja to rotācijas ātrums ievērojami paātrinās, sāk izmest lielus matērijas daudzumus, kas vēlāk var tikt savākti, lai veidotu mazas pasaules, kas turpina riņķot ap mātes sauli.
15:5.75. Gravitācijas deficīta sfēras. Atsevišķu zvaigžņu izmēram ir kritisks ierobežojums. Kad saule sasniedz šo robežu, ja tā nepalēnina rotācijas ātrumu, tā ir nolemta sadalīties; notiek saules dalīšanās, un piedzimst jauna šīs šķirnes dubultzvaigzne. Kā blakusprodukts šai gigantiskajai sadalīšanai vēlāk var veidoties daudzas mazas planētas.
15:5.86. Kontraktuālās Zvaigznes. Mazākajās sistēmās lielākā ārējā planēta dažreiz pievelk sev kaimiņu pasaules, kamēr tās planētas, kas atrodas tuvu saulei, sāk savu terminālo kritienu. Jūsu saules sistēmas gadījumā šāds gals nozīmētu, ka četras iekšējās planētas pieprasītu saule, kamēr galvenā planēta, Jupiters, ievērojami palielinātos, sagrābjot atlikušās pasaules. Šāds saules sistēmas gals radītu divas blakus esošas, bet nevienādas saules, viena veida dubultzvaigžņu veidošanos. Šādas katastrofas ir retas, izņemot supervisuma zvaigžņoto kopu nomalēs.
15:5.97. Kumulatīvās Sfēras. No milzīgā matērijas daudzuma, kas cirkulē kosmosā, mazas planētas var lēnām uzkrāties. Tās aug ar meteorītu akrēciju un nelielām sadursmēm. Noteiktos telpas sektoros apstākļi veicina šādas planētu dzimšanas formas. Daudzām apdzīvotām pasaulēm ir bijusi šāda izcelsme.
15:5.10Dažas no blīvajām tumšajām salām ir tiešs rezultāts pārveidojošās enerģijas uzkrāšanai kosmosā. Cita šo tumšo salu grupa ir radusies, uzkrājot milzīgus daudzumus aukstas matērijas, tikai fragmentus un meteorītus, kas cirkulē pa kosmosu. Šādi matērijas kopumi nekad nav bijuši karsti un, izņemot blīvumu, pēc sastāva ir ļoti līdzīgi Urantijai.
15:5.118. Izdegušās Saules. Dažas no tumšajām telpas salām ir izdegušas izolētas saules, no kurām izstarota visa pieejamā telpas enerģija. Organizētās matērijas vienības tuvojas pilnīgai kondensācijai, praktiski pilnīgai konsolidācijai; un ir vajadzīgi laikmeti pēc laikmetiem, lai šādas milzīgas, augsti kondensētas matērijas masas tiktu pārlādētas telpas aplokos un tādējādi sagatavotas jauniem visuma funkciju cikliem pēc sadursmes vai kāda cita tikpat atdzīvinoša kosmiska notikuma.
15:5.129. Sadursmju Sfēras. Tuvākas grupēšanās reģionos sadursmes nav retums. Šāda astronomiska pielāgošanās ir saistīta ar milzīgām enerģijas izmaiņām un matērijas pārvērtībām. Sadursmes, kurās iesaistītas mirušas saules, ir īpaši ietekmīgas, radot plaši izplatītas enerģijas svārstības. Sadursmju atlūzas bieži veido materiālos kodolus vēlākai planētu ķermeņu veidošanai, kas piemēroti mirstīgo apdzīvošanai.
15:5.1310. Arhitektoniskās Pasaules. Tās ir pasaules, kas ir būvētas pēc plāniem un specifikācijām kādam īpašam mērķim, piemēram, Salvingtons, jūsu lokālā visuma galvenā mītne, un Uversa, mūsu supervisuma valdības sēdeklis.
15:5.14Ir daudzas citas tehnikas saulēm attīstīšanai un planētu atdalīšanai, bet iepriekš minētās procedūras norāda uz metodēm, ar kurām tiek radīta lielākā daļa zvaigžņu sistēmu un planētu saimju. Lai aprakstītu visas dažādās tehnikas, kas iesaistītas zvaigžņu metamorfozē un planētu evolūcijā, būtu jāstāsta par gandrīz simts dažādiem saules veidošanās un planētu izcelsmes veidiem. Kad jūsu zvaigžņu pētnieki skenēs debesis, viņi novēros parādības, kas norāda uz visiem šiem zvaigžņu evolūcijas veidiem, bet viņi reti atklās pierādījumus par to mazo, nespīdošo matērijas kopumu veidošanos, kas kalpo kā apdzīvotas planētas, vissvarīgākās no milzīgajām materiālajām radībām.
15.6TELPAS SFĒRAS
15:6.1Neatkarīgi no izcelsmes, dažādās telpas sfēras var klasificēt šādās galvenajās grupās:
15:6.21. Saules — kosmosa zvaigznes.
15:6.32. Tumšās kosmosa salas.
15:6.43. Mazie kosmosa ķermeņi — komētas, meteori un planetezimāļi.
15:6.54. Planētas, ieskaitot apdzīvotās pasaules.
15:6.65. Arhitektoniskās sfēras — pasaules, kas izgatavotas pēc pasūtījuma.
15:6.7Izņemot arhitektoniskās sfēras, visiem kosmosa ķermeņiem ir bijusi evolucionāra izcelsme, evolucionāra tādā nozīmē, ka tie nav radīti ar Dievības pavēli, evolucionāra tādā nozīmē, ka Dieva radošie akti ir atklājušies caur laika un telpas tehniku, darbojoties daudzām Dievības radītajām un izpaustajām saprātīgajām būtnēm.
15:6.8Saules. Tās ir kosmosa zvaigznes visās to dažādajās eksistences stadijās. Dažas ir vientuļas, attīstībā esošas kosmosa sistēmas; citas ir dubultzvaigznes, sarūkošas vai izzūdošas planetārās sistēmas. Kosmosa zvaigznes pastāv ne mazāk kā tūkstoš dažādos stāvokļos un stadijās. Jums ir pazīstamas saules, kas izstaro gaismu kopā ar siltumu; bet ir arī saules, kas spīd bez siltuma.
15:6.9Triljoniem un triljoniem gadu, ko parasta saule turpinās izstarot siltumu un gaismu, labi ilustrē milzīgo enerģijas krājumu, ko satur katra matērijas vienība. Faktiskā enerģija, kas uzkrāta šajās neredzamajās fiziskās matērijas daļiņās, ir gandrīz neiedomājama. Un šī enerģija kļūst gandrīz pilnībā pieejama kā gaisma, kad tiek pakļauta milzīgam karstuma spiedienam un ar to saistītajām enerģijas aktivitātēm, kas valda degošo saulēm iekšienē. Vēl citi apstākļi ļauj šīm saulēm pārveidot un izstarot lielu daļu kosmosa enerģijas, kas nonāk to ceļā noteiktos kosmosa aplokos. Daudzas fiziskās enerģijas fāzes un visas matērijas formas tiek piesaistītas un pēc tam izplatītas ar saules dinamo palīdzību. Tādā veidā saules kalpo kā vietējie enerģijas cirkulācijas paātrinātāji, darbojoties kā automātiskas jaudas kontroles stacijas.
15:6.10Orvontona supervisumu apgaismo un silda vairāk nekā desmit triljoni degošu saulēm. Šīs saules ir jūsu novērojamās astronomiskās sistēmas zvaigznes. Vairāk nekā divi triljoni ir pārāk tālu un pārāk mazi, lai tos jebkad varētu redzēt no Urantijas. Bet meistara visumā ir tikpat daudz saulēm, cik ir ūdens glāžu jūsu pasaules okeānos.
15:6.11Tumšās Kosmosa Salas. Tās ir mirušās saules un citi lieli matērijas kopumi bez gaismas un siltuma. Tumšās salas dažreiz ir milzīgas masā un tām ir spēcīga ietekme uz visuma līdzsvaru un enerģijas manipulācijām. Dažu šo lielo masu blīvums ir gandrīz neiedomājams. Un šī lielā masas koncentrācija ļauj šīm tumšajām salām darboties kā spēcīgiem līdzsvara riteņiem, efektīvi noturot lielas kaimiņu sistēmas. Tās uztur gravitācijas spēka līdzsvaru daudzos zvaigznājos; daudzas fiziskās sistēmas, kas citādi ātri ienirtu iznīcībā tuvējās saulēs, droši tiek turētas šo sargājošo tumšo salu gravitācijas tvērienā. Tieši šīs funkcijas dēļ mēs varam tās precīzi noteikt. Mēs esam izmērījuši gaismas ķermeņu gravitācijas pievilkmi, un tāpēc varam aprēķināt precīzu tumšo kosmosa salu izmēru un atrašanās vietu, kuras tik efektīvi darbojas, lai noturētu noteiktu sistēmu stabilu tās kursā.
15:6.12Mazie Kosmosa Ķermeņi. Meteori un citas mazas matērijas daļiņas, kas cirkulē un attīstās kosmosā, veido milzīgu enerģijas un materiālās vielas kopumu.
15:6.13Daudzas komētas ir nenostabilizējušies, mežonīgi saules mātes riteņu pēcnācēji, kuri pakāpeniski tiek pakļauti centrālās valdošās saules kontrolei. Komētām ir arī daudzas citas izcelsmes. Komētas aste ir vērsta prom no pievelkošā ķermeņa vai saules, pateicoties tās stipri izplestu gāzu elektriskajai reakcijai un gaismas un citu enerģiju, kas nāk no saules, faktiskajam spiedienam. Šis fenomens ir viens no pozitīvajiem pierādījumiem gaismas un ar to saistīto enerģiju realitātei; tas demonstrē, ka gaismai ir svars. Gaisma ir reāla viela, nevis tikai hipotētiska ētera viļņi.
15:6.14Planētas. Tās ir lielākas matērijas kopas, kas riņķo orbītā ap sauli vai kādu citu kosmosa ķermeni; to izmērs svārstās no planetezimāļiem līdz milzīgām gāzveida, šķidrām vai cietām sfērām. Aukstās pasaules, kas ir izveidojušās, apvienojoties peldošam kosmosa materiālam, ja tās atrodas pareizā attiecībā pret tuvējo sauli, ir ideālākas planētas, lai tajās mājotu saprātīgas būtnes. Mirušās saules parasti nav piemērotas dzīvībai; tās parasti ir pārāk tālu no dzīvas, degošas saules, un turklāt tās ir pārāk masīvas; gravitācija uz virsmas ir milzīga.
15:6.15Jūsu supervisumā ne katra četrdesmitā vēsā planēta ir apdzīvojama jūsu kārtas būtnēm. Un, protams, pārkarsušās saules un ledainās nomaļu pasaules nav piemērotas augstākas dzīvības uzturēšanai. Jūsu saules sistēmā šobrīd tikai trīs planētas ir piemērotas dzīvības uzturēšanai. Urantija pēc izmēra, blīvuma un atrašanās vietas daudzējādā ziņā ir ideāla cilvēka apdzīvošanai.
15:6.16Fiziskās enerģijas uzvedības likumi pamatā ir universāli, bet vietējām ietekmēm ir liela nozīme fiziskajos apstākļos, kas valda atsevišķās planētās un lokālajās sistēmās. Neskaitāmās kosmosa pasaules raksturo gandrīz bezgalīga radību dzīvības un citu dzīvo izpausmju daudzveidība. Tomēr ir zināmas līdzības pasaulēm, kas saistītas noteiktā sistēmā, kamēr pastāv arī universāls saprātīgas dzīvības modelis. Pastāv fiziskas attiecības starp tām planetārajām sistēmām, kas pieder pie viena un tā paša fiziskā aploka un kas cieši seko viena otrai nebeidzamajā riņķojumā ap visumu loku.
15.7ARHITEKTONISKĀS SFĒRAS
15:7.1Kaut arī katra supervisuma valdība atrodas tuvu sava kosmosa segmenta evolucionāro visumu centram, tā aizņem pēc pasūtījuma veidotu pasauli un to apdzīvo akreditētas personības. Šīs galvenās mītnes pasaules ir arhitektoniskas sfēras, kosmosa ķermeņi, kas īpaši konstruēti to īpašajam mērķim. Lai gan tās saņem gaismu no tuvējām saulēm, šīs sfēras tiek neatkarīgi apgaismotas un apsildītas. Katrai ir saule, kas dod gaismu bez siltuma, līdzīgi Paradīzes pavadoņiem, kamēr katra tiek apgādāta ar siltumu, cirkulējot noteiktām enerģijas strāvām tuvu sfēras virsmai. Šīs galvenās mītnes pasaules pieder vienai no lielākajām sistēmām, kas atrodas tuvu to attiecīgo supervisumu astronomiskajam centram.
15:7.2Laiks ir standartizēts supervisumu galvenajās mītnēs. Orvontona supervisuma standarta diena ir vienāda ar gandrīz trīsdesmit Urantijas laika dienām, un Orvontona gads ir simts standarta dienas. Šis Uversas gads ir standarts septītajā supervisumā, un tas ir par divdesmit divām minūtēm īsāks par trīs tūkstošiem Urantijas laika dienu, apmēram astoņi un viena piektā daļa no jūsu gadiem.
15:7.3Septiņu supervisumu galvenās mītnes pasaules ir līdzīgas Paradīzes dabai un diženumam, to centrālajam pilnības paraugam. Patiesībā visas galvenās mītnes pasaules ir paradīzes. Tās patiešām ir debesu mājokļi, un tās palielinās materiālajā izmērā, moroncijas skaistumā un gara godībā no Jerusema līdz centrālajai Salai. Un visi šo galveno mītņu pasauļu pavadoņi arī ir arhitektoniskas sfēras.
15:7.4Dažādās galvenās mītnes pasaules ir apgādātas ar visām materiālās un garīgās radības fāzēm. Visa veida materiālās, moronciālās un garīgās būtnes jūtas kā mājās šajās visumu tikšanās pasaulēs. Kad mirstīgās būtnes paceļas pa visumu, pārejot no materiālajām uz garīgajām valstībām, tās nekad nezaudē savu atzinību un prieku par saviem iepriekšējiem eksistences līmeņiem.
15:7.5Jerusemai, jūsu Satanijas lokālās sistēmas galvenajai mītnei, ir septiņas pārejas kultūras pasaules, katru no kurām ieskauj septiņi pavadoņi, starp kuriem ir septiņas moroncijas aizturēšanas mājokļu pasaules, cilvēka pirmā pēcnāves mājvieta. Kā termins debesis ir lietots Urantijā, tas dažreiz ir nozīmējis šīs septiņas mājokļu pasaules, pirmo mājokļu pasauli dēvējot par pirmajām debesīm, un tā tālāk līdz septītajai.
15:7.6Edencijai, jūsu Norlatiadeka zvaigznāja galvenajai mītnei, ir septiņdesmit socializējošās kultūras un apmācības pavadoņi, kuros augšupejošie uzturas pēc Jerusemas personības mobilizācijas, apvienošanas un realizācijas režīma pabeigšanas.
15:7.7Salvingtons, Nebadona, jūsu lokālā visuma, galvaspilsēta, ir apņemta ar desmit universitāšu kopām, katrā pa četrdesmit deviņām sfērām. Šeit cilvēks tiek garīgots pēc viņa zvaigznāja socializācijas.
15:7.8Trešais Uminors, jūsu mazā sektora, Ensas, galvenā mītne, ir apņemta ar septiņām augšupejošās dzīves augstāko fizisko studiju sfērām.
15:7.9Piektais Umajors, jūsu lielā sektora, Splandona, galvenā mītne, ir apņemta ar septiņdesmit supervisuma progresējošās intelektuālās apmācības sfērām.
15:7.10Uversa, Orvontona, jūsu supervisuma, galvenā mītne, ir tieši apņemta ar septiņām augstākajām universitātēm, kas paredzētas augšupejošu gribas būtņu progresīvai garīgai apmācībai. Katra no šīm septiņām brīnumsfēru kopām sastāv no septiņdesmit specializētām pasaulēm, kurās ir tūkstošiem un tūkstošiem pilnvērtīgu institūciju un organizāciju, kas veltītas visuma apmācībai un gara kultūrai, kur laika svētceļnieki tiek pāraudzināti un pārbaudīti, gatavojoties savam ilgajam lidojumam uz Havonu. Ieradušies laika svētceļnieki vienmēr tiek uzņemti šajās saistītajās pasaulēs, bet aizejošie absolventi vienmēr tiek nosūtīti uz Havonu tieši no Uversas krastiem.
15:7.11Uversa ir garīgā un administratīvā galvenā mītne aptuveni vienam triljonam apdzīvotu vai apdzīvojamu pasauļu. Orvontona galvaspilsētas godība, diženums un pilnība pārspēj jebkuru no laika un telpas radību brīnumiem.
15:7.12Ja visi projektētie lokālie visumi un to sastāvdaļas tiktu izveidotas, septiņos supervisumos būtu nedaudz mazāk par pieciem simtiem miljardu arhitektonisku pasauļu.
15.8ENERĢIJAS VADĪBA UN REGULĒŠANA
15:8.1Supervisumu galvenās mītnes sfēras ir tā konstruētas, ka tās spēj darboties kā efektīvi jaudas-enerģijas regulatori saviem dažādajiem sektoriem, kalpojot par fokusa punktiem enerģijas virzīšanai uz to sastāvā esošajiem lokālajiem visumiem. Tās īsteno spēcīgu ietekmi uz organizētajā telpā cirkulējošo fizisko enerģiju līdzsvaru un kontroli.
15:8.2Papildu regulatīvās funkcijas veic supervisuma enerģijas centri un fiziskie vadītāji, dzīvas un pusdzīvas saprātīgas būtnes, kas radītas tieši šim mērķim. Šos enerģijas centrus un vadītājus ir grūti izprast; zemākās kārtas nav gribas būtnes, tām nav gribas, tās neizvēlas, to funkcijas ir ļoti saprātīgas, bet acīmredzot automātiskas un iedzimtas to augsti specializētajā organizācijā. Supervisumu enerģijas centri un fiziskie vadītāji uzņemas virzību un daļēju kontroli pār trīsdesmit enerģijas sistēmām, kas veido gravitācijas domēnu. Uversas enerģijas centru pārvaldītajiem fiziskās enerģijas aplokiem nepieciešams nedaudz vairāk par 968 miljoniem gadu, lai pabeigtu apli ap supervisumu.
15:8.3Evolucionējošai enerģijai ir viela; tai ir svars, lai gan svars vienmēr ir relatīvs, atkarīgs no rotācijas ātruma, masas un antigravitācijas. Masa matērijā mēdz bremzēt enerģijas ātrumu; un jebkur klātesošais enerģijas ātrums ir: sākotnējais ātruma dotums, mīnus bremzēšana no sastaptās masas tranzītā, plus supervisuma dzīvo enerģijas vadītāju regulatīvā funkcija un tuvumā esošu stipri sakarsušu vai smagi lādētu ķermeņu fiziskā ietekme.
15:8.4Universālais plāns līdzsvara uzturēšanai starp matēriju un enerģiju prasa mūžīgu mazāko materiālo vienību veidošanu un iznīcināšanu. Visuma Enerģijas Direktoriem ir spēja kondensēt un aizturēt, vai paplašināt un atbrīvot, mainīgus enerģijas daudzumus.
15:8.5Ja būtu pietiekami ilga bremzējoša ietekme, gravitācija galu galā pārvērstu visu enerģiju matērijā, ja nebūtu divu faktoru: Pirmkārt, enerģijas kontrolieru antigravitācijas ietekmes dēļ, un, otrkārt, tāpēc, ka organizēta matērija mēdz sadalīties noteiktos apstākļos ļoti karstās zvaigznēs un noteiktos īpatnējos apstākļos kosmosā tuvu augsti enerģizētiem aukstiem kondensētas matērijas ķermeņiem.
15:8.6Kad masa kļūst pārāk agregēta un draud nelīdzsvarot enerģiju, izsmelt fiziskās jaudas aplokus, iejaucas fiziskie vadītāji, ja vien gravitācijas pašas tālākā tendence pārmaterializēt enerģiju netiek sakauta, notiekot sadursmei starp mirušajiem kosmosa milžiem, tādējādi vienā mirklī pilnībā izkliedējot kumulatīvos gravitācijas krājumus. Šajos sadursmju gadījumos milzīgas matērijas masas pēkšņi tiek pārvērstas visretākajā enerģijas formā, un cīņa par universālu līdzsvaru sākas no jauna. Galu galā lielākās fiziskās sistēmas stabilizējas, fiziski nostabilizējas un tiek ievestas supervisumu līdzsvarotajos un izveidotajos aplokos. Pēc šī notikuma šādās izveidotās sistēmās vairs nenotiks sadursmes vai citas postošas katastrofas.
15:8.7Plus enerģijas laikos ir jaudas traucējumi un siltuma svārstības, ko pavada elektriskās izpausmes. Mīnus enerģijas laikos ir palielināta tendence matērijai agregēties, kondensēties un izkļūt no kontroles smalkāk līdzsvarotajos aplokos, kā rezultātā notiek plūdmaiņu vai sadursmju pielāgojumi, kas ātri atjauno līdzsvaru starp cirkulējošo enerģiju un burtiskāk stabilizētu matēriju. Prognozēt un citādi saprast šādu degošo saulēm un tumšo kosmosa salu iespējamo uzvedību ir viens no debesu zvaigžņu novērotāju uzdevumiem.
15:8.8Mēs spējam atpazīt lielāko daļu likumu, kas regulē visuma līdzsvaru, un prognozēt daudz ko, kas attiecas uz visuma stabilitāti. Praktiski mūsu prognozes ir uzticamas, bet mēs vienmēr saskaramies ar noteiktiem spēkiem, kas nav pilnībā pakļauti mums zināmajiem enerģijas kontroles un matērijas uzvedības likumiem. Visu fizisko parādību prognozējamība kļūst arvien grūtāka, ejot uz āru visumos no Paradīzes. Pārejot aiz Paradīzes Valdnieku personīgās pārvaldes robežām, mēs saskaramies ar pieaugošu nespēju rēķināties saskaņā ar standartiem, kas izveidoti un pieredzi, kas iegūta saistībā ar novērojumiem, kuri attiecas tikai uz tuvējo astronomisko sistēmu fiziskajām parādībām. Pat septiņu supervisumu valstībās mēs dzīvojam spēka darbību un enerģijas reakciju vidū, kas caurstrāvo visas mūsu domēnas un stiepjas vienotā līdzsvarā cauri visiem ārējās telpas reģioniem.
15:8.9Jo tālāk mēs ejam, jo drošāk mēs sastopamies ar tām mainīgajām un neparedzamajām parādībām, kas tik nekļūdīgi raksturīgas Absolūto un pieredzes Dievību neaptveramajām klātbūtnes-darbībām. Un šīm parādībām jānorāda uz kādu universālu visu lietu pārraudzību.
15:8.10Orvontona supervisums acīmredzot tagad izsīkst; ārējie visumi šķiet gatavojas nepārspējamām nākotnes aktivitātēm; centrālais Havonas visums ir mūžīgi stabilizēts. Gravitācija un siltuma trūkums (aukstums) organizē un tur kopā matēriju; siltums un antigravitācija sadala matēriju un izkliedē enerģiju. Dzīvie enerģijas direktori un spēka organizētāji ir noslēpums īpašai kontrolei un saprātīgai virzībai nebeidzamajās visuma veidošanas, iznīcināšanas un atjaunošanas metamorfozēs. Miglāji var izkliedēties, saules izdegt, sistēmas pazust un planētas iet bojā, bet visumi neizsīkst.
15.9SUPERVISUMU APLOKI
15:9.1Paradīzes universālie aploki faktiski caurstrāvo septiņu supervisumu valstības. Šie klātbūtnes aploki ir: Vispārējā Tēva personības gravitācija, Mūžīgā Dēla garīgā gravitācija, Apvienotā Darboņa prāta gravitācija un mūžīgās Salas materiālā gravitācija.
15:9.2Papildus universālajiem Paradīzes aplokiem un papildus Absolūto un pieredzes Dievību klātbūtnes-darbībām, supervisuma telpas līmenī darbojas tikai divi enerģijas aploku sadalījumi vai jaudas segregācijas: supervisuma aploki un lokālā visuma aploki.
15:9.3Supervisuma aploki:
15:9.41. Viena no Septiņiem Paradīzes Meistara Gariem vienojošais saprāta aploks. Šāds kosmisks prāta aploks ir ierobežots ar vienu supervisumu.
15:9.52. Septiņu Atspoguļojošo Garu atspoguļojošās-kalpošanas aploks katrā supervisumā.
15:9.63. Noslēpumaino Uzraugu slepenie aploki, kas kādā veidā ir savstarpēji saistīti un maršrutēti caur Diviningtonu uz Vispārējo Tēvu Paradīzē.
15:9.74. Mūžīgā Dēla saziņas aploks ar viņa Paradīzes Dēliem.
15:9.85. Bezgalīgā Gara zibensklātbūtne.
15:9.96. Paradīzes pārraides, Havonas kosmosa ziņojumi.
15:9.107. Enerģijas centru un fizisko vadītāju enerģijas aploki.
15:9.11Lokālā visuma aploki:
15:9.121. Paradīzes Dēlu veltes gars, veltes pasauļu Mierinātājs. Patiesības Gars, Mihaila gars Urantijā.
15:9.132. Dievišķo Kalpoņu aploks, lokālā visuma Mātes Gari, jūsu pasaules Svētais Gars.
15:9.143. Lokālā visuma saprāta-kalpošanas aploks, ieskaitot dažādi funkcionējošo palīgprāta-garu klātbūtni.
15:9.15Kad lokālajā visumā attīstās tāda garīgā harmonija, ka tā individuālie un apvienotie aploki kļūst neatšķirami no supervisuma aplokiem, kad šāda funkciju identitāte un kalpošanas vienotība faktiski pastāv, tad lokālais visums nekavējoties ieiet nostabilizētajos gaismas un dzīvības aplokos, kļūstot uzreiz piemērots uzņemšanai superradības pilnveidotās savienības garīgajā konfederācijā. Prasības uzņemšanai Dienu Senču padomēs, dalībai supervisuma konfederācijā, ir:
15:9.161. Fiziskā Stabilitāte. Lokālā visuma zvaigznēm un planētām jābūt līdzsvarā; tūlītējas zvaigžņu metamorfozes periodiem jābūt beigušies. Visumam jāvirzās pa skaidru ceļu; tā orbītai jābūt droši un galīgi nostabilizētai.
15:9.172. Garīgā Lojalitāte. Jāpastāv universālas atzīšanas un lojalitātes stāvoklim pret Suverēno Dieva Dēlu, kurš pārvalda šāda lokālā visuma lietas. Jābūt izveidojušamies harmoniskas sadarbības stāvoklim starp atsevišķām planētām, sistēmām un zvaigznājiem visā lokālajā visumā.
15:9.18Jūsu lokālais visums pat netiek uzskatīts par piederošu supervisuma nostabilizētajai fiziskajai kārtībai, nemaz nerunājot par dalību supervaldības atzītajā garīgajā saimē. Lai gan Nebadonam vēl nav pārstāvniecības Uversā, mēs, supervisuma valdības pārstāvji, laiku pa laikam tiekam nosūtīti uz tās pasaulēm īpašās misijās, tāpat kā es esmu ieradies Urantijā tieši no Uversas. Mēs sniedzam visu iespējamo palīdzību jūsu direktoriem un valdniekiem viņu sarežģīto problēmu risināšanā; mēs vēlamies redzēt jūsu visumu kvalificētu pilnīgai uzņemšanai supervisuma saimes saistītajās radībās.
15.10SUPERVISUMU VALDNIEKI
15:10.1Supervisumu galvenās mītnes ir augstās garīgās valdības sēdekļi laika un telpas domēnos. Supervisuma valdības izpildvara, kas cēlusies no Trīsvienības Padomēm, tiek nekavējoties vadīta ar vienu no Septiņiem augstākās uzraudzības Meistara Gariem, būtnēm, kas sēž Paradīzes varas sēdekļos un pārvalda supervisumus caur Septiņiem Augstākajiem Izpilddirektoriem, kas atrodas septiņās īpašajās Bezgalīgā Gara pasaulēs, Paradīzes vistālākajiem pavadoņiem.
15:10.2Supervisumu galvenās mītnes ir Atspoguļojošo Garu un Atspoguļojošā Tēla Palīgu mājvietas. No šīs viduspozīcijas šīs brīnišķīgās būtnes vada savas milzīgās atspoguļošanas operācijas, tādējādi kalpojot centrālajam visumam augšpusē un lokālajiem visumiem lejā.
15:10.3Katru supervisumu pārvalda trīs Dienu Senči, supervaldības apvienotie galvenie izpilddirektori. Tās izpildvarā supervisuma valdības personāls sastāv no septiņām dažādām grupām:
15:10.41. Dienu Senči.
15:10.52. Gudrības Pilnveidotāji.
15:10.63. Dievišķie Padomdevēji.
15:10.74. Universālie Cenzori.
15:10.85. Varenie Vēstneši.
15:10.96. Tie, kas Augstā Amatu Stāvoklī.
15:10.107. Tie, kam nav Vārda un Skaitļa.
15:10.11Trīs Dienu Senčiem tieši palīdz viens miljards Gudrības Pilnveidotāju, ar kuriem ir saistīti trīs miljardi Dievišķo Padomdevēju. Katrai supervisuma administrācijai ir pievienots viens miljards Universālo Cenzoru. Šīs trīs grupas ir Koordinētas Trīsvienības Personības, kas cēlušās tieši un dievišķi no Paradīzes Trīsvienības.
15:10.12Atlikušās trīs kārtas, Varenie Vēstneši, Tie, kas Augstā Amatu Stāvoklī, un Tie, kam nav Vārda un Skaitļa, ir pagodināti augšupejošie mirstīgie. Pirmā no šīm kārtām izgāja cauri augšupejošajam režīmam un šķērsoja Havonu Grandfandas dienās. Sasnieguši Paradīzi, viņi tika iesaukti Noslēguma Korpusā, pieņemti Paradīzes Trīsvienībā un pēc tam norīkoti Dienu Senču augstākajā dienestā. Kā klase šīs trīs kārtas ir pazīstamas kā Trinitizētie Sasnieguma Dēli, kas ir divējādas izcelsmes, bet tagad kalpo Trīsvienībai. Tādējādi supervisuma valdības izpildvara tika paplašināta, iekļaujot evolucionāro pasauļu pagodinātos un pilnveidotos bērnus.
15:10.13Supervisuma koordinējošā padome sastāv no septiņām iepriekš nosauktajām izpildgrupām un šādiem sektoru valdniekiem un citiem reģionālajiem pārraugiem:
15:10.141. Dienu Pilnīgie — supervisuma lielo sektoru valdnieki.
15:10.152. Dienu Nesenie — supervisuma mazo sektoru direktori.
15:10.163. Dienu Savienotāji — Paradīzes padomdevēji lokālo visumu valdniekiem.
15:10.174. Dienu Uzticamie — Paradīzes padomdevēji zvaigznāju valdību Visaugstākajiem valdniekiem.
15:10.185. Trīsvienības Dēli Skolotāji, kuri varētu atrasties dienestā supervisuma galvenajā mītnē.
15:10.196. Dienu Mūžīgie, kuri varētu atrasties supervisuma galvenajā mītnē.
15:10.207. Septiņi Atspoguļojošā Tēla Palīgi — septiņu Atspoguļojošo Garu pārstāvji un caur tiem Septiņu Paradīzes Meistara Garu pārstāvji.
15:10.21Atspoguļojošā Tēla Palīgi darbojas arī kā pārstāvji daudzām būtņu grupām, kuras ir ietekmīgas supervisumu valdībās, bet kuras pašlaik dažādu iemeslu dēļ nav pilnībā aktīvas savās individuālajās spējās. Šajā grupā ietilpst: Augstākās Būtnes evolucionējošā supervisuma personības izpausme, Augstākā Nenosacītie Uzraugi, Ultimālā Nosacītie Vietnieki, Majestona nenosauktie saiknes atspoguļotāji un Mūžīgā Dēla superpersonīgie gara pārstāvji.
15:10.22Gandrīz vienmēr supervisumu galvenajās mītnēs ir iespējams atrast visu radīto būtņu grupu pārstāvjus. Supervisumu ikdienas kalpošanas darbu veic varenie sekonafīmi un citi Bezgalīgā Gara plašās saimes locekļi. Šo brīnišķīgo supervisuma administrācijas, kontroles, kalpošanas un izpildtiesas centru darbā visu universālā dzīves sfēru saprātīgās būtnes ir sajauktas efektīvā kalpošanā, gudrā pārvaldē, mīlošā kalpošanā un taisnīgā tiesā.
15:10.23Supervisumi neuztur nekāda veida vēstniecisko pārstāvniecību; tie ir pilnīgi izolēti viens no otra. Par savstarpējām lietām tie zina tikai caur Paradīzes informācijas centru, ko uztur Septiņi Meistara Gari. To valdnieki strādā dievišķās gudrības padomēs savu supervisumu labklājībai, neatkarīgi no tā, kas notiek citās universālās radības daļās. Šī supervisumu izolācija turpināsies līdz brīdim, kad to koordinācija tiks sasniegta ar evolucionējošās pieredzes Augstākās Būtnes personības-suverenitātes pilnīgāku faktualizāciju.
15.11APSPRIEŽU ASAMBLEJA
15:11.1Tieši tādās pasaulēs kā Uversa aci pret aci satiekas pilnības autokrātijas un evolūcijas demokrātijas pārstāvji. Supervaldības izpildvara cēlusies no pilnības valstībām; likumdošanas vara rodas no evolucionāro visumu ziedēšanas.
15:11.2Supervisuma apspriežu asambleja ir ierobežota ar galvenās mītnes pasauli. Šī likumdošanas jeb konsultatīvā padome sastāv no septiņām palātām, kurās katrs lokālais visums, kas uzņemts supervisuma padomēs, ievēl vietējo pārstāvi. Šos pārstāvjus izvēlas šādu lokālo visumu augstās padomes no Orvontona augšupejošo svētceļnieku absolventu vidus, kuri uzturas Uversā, akreditēti transportēšanai uz Havonu. Vidējais dienesta termiņš ir apmēram simts gadi pēc supervisuma standarta laika.
15:11.3Es nekad neesmu zinājis par domstarpībām starp Orvontona izpildvaru un Uversas asambleju. Nekad vēl mūsu supervisuma vēsturē apspriežu orgāns nav pieņēmis ieteikumu, ko supervaldības izpilddaļa būtu pat vilcinājusies izpildīt. Vienmēr ir valdījusi vispilnīgākā harmonija un darba vienošanās, kas viss liecina par to, ka evolucionārās būtnes patiešām var sasniegt pilnveidotas gudrības augstumus, kas tās kvalificē saskarsmei ar pilnīgas izcelsmes un dievišķas dabas personībām. Apspriežu asambleju klātbūtne supervisumu galvenajās mītnēs atklāj gudrību un pareģo galīgo triumfu visai plašajai Vispārējā Tēva un viņa Mūžīgā Dēla evolucionārajai koncepcijai.
15.12AUGSTĀKIE TRIBUNĀLI
15:12.1Kad mēs runājam par Uversas valdības izpildvaras un apspriežu nozarēm, jūs, pēc analoģijas ar noteiktām Urantijas civilās valdības formām, varat secināt, ka mums jābūt arī trešajai jeb tiesu varai, un mums tāda ir; bet tai nav atsevišķa personāla. Mūsu tiesas tiek veidotas šādi: Atkarībā no lietas rakstura un smaguma, tiesu vada Dienu Senči, Gudrības Pilnveidotājs vai Dievišķais Padomdevējs. Pierādījumus par vai pret indivīdu, planētu, sistēmu, zvaigznāju vai visumu iesniedz un interpretē Cenzori. Laika bērnu un evolucionāro planētu aizstāvību nodrošina Varenie Vēstneši, supervaldības oficiālie novērotāji lokālajos visumos un sistēmās. Augstākās valdības nostāju attēlo Tie, kas Augstā Amatu Stāvoklī. Un parasti spriedumu formulē dažāda lieluma komisija, kas vienādās daļās sastāv no Tiem, kam nav Vārda un Skaitļa, un saprotošu personību grupas, kas izvēlēta no apspriežu asamblejas.
15:12.2Dienu Senču tiesas ir augstākās apelācijas instances visu sastāvā esošo visumu garīgajai tiesvedībai. Lokālo visumu Suverēnie Dēli ir augstākie savās valstībās; viņi ir pakļauti supervaldībai tikai tiktāl, ciktāl viņi brīvprātīgi iesniedz lietas padomei vai tiesai pie Dienu Senčiem, izņemot lietas, kas saistītas ar gribas būtņu iznīcināšanu. Tiesas mandāti rodas lokālajos visumos, bet spriedumi, kas saistīti ar gribas būtņu iznīcināšanu, vienmēr tiek formulēti un izpildīti no supervisuma galvenās mītnes. Lokālo visumu Dēli var lemt par mirstīgā cilvēka izdzīvošanu, bet tikai Dienu Senči var sēdēt izpildtiesā par mūžīgās dzīvības un nāves jautājumiem.
15:12.3Visos jautājumos, kas neprasa tiesas procesu, pierādījumu iesniegšanu, Dienu Senči vai viņu partneri pieņem lēmumus, un šie lēmumi vienmēr ir vienprātīgi. Mēs šeit nodarbojamies ar pilnības padomēm. Šo augstāko un izcilāko tribunālu dekrētos nav domstarpību vai mazākuma viedokļu.
15:12.4Ar dažiem izņēmumiem supervaldības īsteno jurisdikciju pār visām lietām un visām būtnēm savos attiecīgajos domēnos. Nav apelācijas pret supervisuma iestāžu lēmumiem un spriedumiem, jo tie pārstāv Dienu Senču un tā Meistara Gara saskaņotos viedokļus, kurš no Paradīzes pārvalda attiecīgā supervisuma likteni.
15.13SEKTORU VALDĪBAS
15:13.1Lielais sektors aptver apmēram vienu desmito daļu no supervisuma un sastāv no simts mazajiem sektoriem, desmit tūkstošiem lokālo visumu, apmēram simts miljardiem apdzīvojamu pasauļu. Šos lielos sektorus pārvalda trīs Dienu Pilnīgie, Augstākās Trīsvienības Personības.
15:13.2Dienu Pilnīgo tiesas ir veidotas līdzīgi kā Dienu Senču tiesas, izņemot to, ka tās nespriež garīgo tiesu pār valstībām. Šo lielo sektoru valdību darbs galvenokārt saistīts ar plaši izplatītas radības intelektuālo stāvokli. Lielie sektori aiztur, iztiesā, sadala un apkopo, ziņošanai Dienu Senču tiesām, visas supervisuma nozīmes lietas, kas ir rutīnas un administratīva rakstura un nav tieši saistītas ar valstību garīgo pārvaldi vai ar mirstīgo augšupcelšanās plānu izstrādi, ko veic Paradīzes Valdnieki. Lielā sektora valdības personāls neatšķiras no supervisuma personāla.
15:13.3Tā kā Uversas lieliskie pavadoņi ir saistīti ar jūsu galīgo garīgo sagatavošanu Havonai, tā arī Piektā Umajora septiņdesmit pavadoņi ir veltīti jūsu supervisuma intelektuālajai apmācībai un attīstībai. No visa Orvontona šeit ir sapulcējušās gudrās būtnes, kas nenogurstoši strādā, lai sagatavotu laika mirstīgos viņu tālākai virzībai uz mūžības karjeru. Lielākā daļa šīs augšupejošo mirstīgo apmācības notiek septiņdesmit studiju pasaulēs.
15:13.4Mazo sektoru valdības pārvalda trīs Dienu Nesenie. To administrācija galvenokārt nodarbojas ar fizisko kontroli, apvienošanu, stabilizāciju un rutīnas koordināciju sastāvā esošo lokālo visumu administrācijā. Katrs mazais sektors aptver līdz pat simts lokālo visumu, desmit tūkstošus zvaigznāju, vienu miljonu sistēmu jeb apmēram vienu miljardu apdzīvojamu pasauļu.
15:13.5Mazo sektoru galvenās mītnes pasaules ir Meistara Fizisko Vadītāju lielās tikšanās vietas. Šīs galvenās mītnes pasaules ir apņemtas ar septiņām mācību sfērām, kas veido supervisuma iestājskolas un ir apmācības centri fiziskajām un administratīvajām zināšanām par visumu visumu.
15:13.6Mazo sektoru valdību administratori ir tiešā lielo sektoru valdnieku jurisdikcijā. Dienu Nesenie saņem visus novērojumu ziņojumus un koordinē visus ieteikumus, kas nonāk supervisumā no Dienu Savienotājiem, kuri ir izvietoti kā Trīsvienības novērotāji un padomdevēji lokālo visumu galvenajās mītnēs, un no Dienu Uzticamajiem, kuri ir līdzīgi piesaistīti Visaugstāko padomēm zvaigznāju galvenajās mītnēs. Visi šādi ziņojumi tiek nosūtīti Dienu Pilnīgajiem lielajos sektoros, lai pēc tam tos nodotu Dienu Senču tiesām. Tādējādi Trīsvienības režīms stiepjas no lokālo visumu zvaigznājiem līdz supervisuma galvenajai mītnei. Lokālo sistēmu galvenajās mītnēs nav Trīsvienības pārstāvju.
15.14SEPTIŅU SUPERVISUMU MĒRĶI
15:14.1Septiņos supervisumos ir septiņi galvenie mērķi, kas tiek atklāti to evolūcijā. Katrs galvenais mērķis supervisuma evolūcijā atradīs pilnīgāko izpausmi tikai vienā no septiņiem supervisumiem, un tāpēc katram supervisumam ir īpaša funkcija un unikāla daba.
15:14.2Orvontons, septītais supervisums, kuram pieder jūsu lokālais visums, ir pazīstams galvenokārt ar savu milzīgo un dāsno žēlsirdīgās kalpošanas veltījumu valstību mirstīgajiem. Tas ir slavens ar veidu, kādā taisnīgums valda, mīkstināts ar žēlsirdību, un vara valda, nosacīta ar pacietību, kamēr laika upuri tiek brīvi veikti, lai nodrošinātu mūžības stabilizāciju. Orvontons ir mīlestības un žēlsirdības visuma demonstrācija.
15:14.3Tomēr ir ļoti grūti aprakstīt mūsu priekšstatu par evolucionārā mērķa patieso dabu, kas atklājas Orvontonā, bet to var ieteikt, sakot, ka šajā superradībā mēs jūtam, ka seši unikālie kosmiskās evolūcijas mērķi, kā tie izpaužas sešās saistītajās superradībās, šeit tiek savstarpēji saistīti kopējā nozīmē; un tieši šī iemesla dēļ mēs dažreiz esam pieļāvuši, ka Dieva Augstākā attīstītā un pabeigtā personifikācija tālā nākotnē no Uversas pārvaldīs pilnveidotos septiņus supervisumus visā savas tad sasniegtās visvarenās suverēnās varas pieredzes majestātē.
15:14.4Tā kā Orvontons ir unikāls pēc dabas un individuāls liktenī, tāds ir arī katrs no tā sešiem saistītajiem supervisumiem. Tomēr daudz kas, kas notiek Orvontonā, jums netiek atklāts, un no šīm neatklātajām Orvontona dzīves iezīmēm daudzas atradīs vispilnīgāko izpausmi kādā citā supervisumā. Septiņi supervisuma evolūcijas mērķi darbojas visos septiņos supervisumos, bet katra superradība dos pilnīgāko izpausmi tikai vienam no šiem mērķiem. Lai labāk izprastu šos supervisuma mērķus, būtu jāatklāj daudz kas, ko jūs nesaprotat, un pat tad jūs saprastu tikai nedaudz. Viss šis stāstījums sniedz tikai īsu ieskatu milzīgajā radībā, kuras daļa ir jūsu pasaule un lokālā sistēma.
15:14.5Jūsu pasauli sauc Urantija, un tā ir numur 606 Satanijas planetārajā grupā jeb sistēmā. Šajā sistēmā pašlaik ir 619 apdzīvotas pasaules, un vairāk nekā divi simti papildu planētu labvēlīgi attīstās, lai kādreiz nākotnē kļūtu par apdzīvotām pasaulēm.
15:14.6Satanijai ir galvenās mītnes pasaule, ko sauc Jerusema, un tā ir divdesmit ceturtā sistēma Norlatiadeka zvaigznājā. Jūsu zvaigznājs, Norlatiadeks, sastāv no simts lokālajām sistēmām, un tam ir galvenās mītnes pasaule, ko sauc Edencija. Norlatiadeks ir septiņdesmitais Nebadona visumā. Nebadona lokālais visums sastāv no simts zvaigznājiem, un tam ir galvaspilsēta, kas pazīstama kā Salvingtons. Nebadona visums ir astoņdesmit ceturtais Ensas mazajā sektorā.
15:14.7Ensas mazais sektors sastāv no simts lokālajiem visumiem, un tam ir galvaspilsēta, ko sauc par Trešo Uminoru. Šis mazais sektors ir trešais Splandona lielajā sektorā. Splandons sastāv no simts mazajiem sektoriem, un tam ir galvenās mītnes pasaule, ko sauc par Piekto Umajoru. Tas ir Orvontona supervisuma, lielā visuma septītā segmenta, piektais lielais sektors. Tādējādi jūs varat noteikt savas planētas atrašanās vietu visumu visuma organizācijas un administrācijas shēmā.
15:14.8Jūsu pasaules, Urantijas, lielā visuma numurs ir 5 342 482 337 666. Tas ir reģistrācijas numurs Uversā un Paradīzē, jūsu numurs apdzīvoto pasauļu katalogā. Es zinu fiziskās sfēras reģistrācijas numuru, bet tas ir tik neparasti liels, ka mirstīgajam prātam tam ir maza praktiska nozīme.
15:14.9Jūsu planēta ir milzīga kosmosa locekle; jūs piederat gandrīz bezgalīgai pasauļu saimei, bet jūsu sfēra tiek tikpat precīzi pārvaldīta un tikpat mīloši aprūpēta, it kā tā būtu vienīgā apdzīvotā pasaule visā eksistencē.
15:14.10[Pasniedza Universālais Cenzors no Uversas.]