13:0.1Starp centrālo Paradīzes Salu un Havonas planētu aploku iekšējo loku kosmosā atrodas trīs mazāki īpašu sfēru aploki. Iekšējais aploks sastāv no septiņām Vispārējā Tēva slepenajām sfērām; otro grupu veido septiņas Mūžīgā Dēla gaismas pasaules; ārējā aplokā ir septiņas milzīgās Bezgalīgā Gara sfēras, Septiņu Meistara Garu izpildvaras galvenās mītnes pasaules.
13:0.2Šie trīs Tēva, Dēla un Gara septiņu pasauļu aploki ir nepārspējama diženuma un neiedomājamas godības sfēras. Pat to materiālā jeb fiziskā uzbūve ir jums neatklātas kārtas. Katrs aploks ir atšķirīgs materiālā ziņā, un katra pasaule katrā aplokā ir citāda, izņemot septiņas Dēla pasaules, kuras ir vienādas pēc fiziskās uzbūves. Visas divdesmit viena ir milzīgas sfēras, un katra septiņu pasauļu grupa ir padarīta mūžīga atšķirīgā veidā. Cik mums zināms, tās ir pastāvējušas vienmēr; tāpat kā Paradīze, tās ir mūžīgas. Nav ne ierakstu, ne nostāstu par to izcelsmi.
13:0.3Vispārējā Tēva septiņas slepenās sfēras, kas riņķo ap Paradīzi mūžīgās Salas tiešā tuvumā, spēcīgi atspoguļo mūžīgo Dievību centrālās mirdzēšanas garīgo spožumu, izlejot šo dievišķās godības gaismu pa visu Paradīzi un pat pār septiņiem Havonas aplokiem.
13:0.4Šķiet, ka septiņās Mūžīgā Dēla svētajās pasaulēs rodas gara spožuma bezpersoniskās enerģijas. Neviena personiska būtne nevar uzturēties nevienā no šīm septiņām mirdzošajām valstībām. Ar garīgu godību tās apgaismo visu Paradīzi un Havonu, un tās virza tīru gara spožumu uz septiņiem supervisumiem. Šīs otrā aploka spožās sfēras tāpat izstaro savu gaismu (gaismu bez siltuma) uz Paradīzi un uz miljardu pasaulēm septiņu aploku centrālajā visumā.
13:0.5Septiņas Bezgalīgā Gara pasaules apdzīvo Septiņi Meistara Gari, kas pārvalda septiņu supervisumu likteņus, izsūtot Dievības Trešās Personas garīgo apgaismojumu uz šiem laika un telpas radījumiem. Un visa Havona, bet ne Paradīzes Sala, tiek peldināta šajās garīgojošajās ietekmēs.
13:0.6Kaut arī Tēva pasaules ir galējā statusa sfēras visām Tēva apveltītajām personībām, tā nav to vienīgā funkcija. Šajās pasaulēs uzturas daudzas būtnes un esamības, kas nav personiskas. Katrai pasaulei Tēva aplokā un Gara aplokā ir atšķirīgs pastāvīgo iedzīvotāju tips, bet mēs domājam, ka Dēla pasaules apdzīvo vienveidīgi nepersonisku būtņu tipi. Tēva fragmenti ir starp Diviningtonas iedzimtajiem; pārējās pastāvīgo iedzīvotāju kārtas jums nav atklātas.
13:0.7Divdesmit viens Paradīzes pavadonis kalpo daudziem mērķiem gan centrālajā, gan supervisumos, kas šajos stāstījumos nav atklāti. Jūs spējat tik maz saprast par dzīvi šajās sfērās, ka nevarat cerēt iegūt kaut ko līdzīgu saskaņotam priekšstatam par tām, ne par to dabu, ne funkciju; tur notiek tūkstošiem darbību, kas jums nav atklātas. Šīs divdesmit viena sfēra ietver meistara visuma funkciju potenciālu. Šie dokumenti sniedz tikai īsu ieskatu noteiktās ierobežotās darbībās, kas attiecas uz lielā visuma pašreizējo visuma laikmetu — drīzāk uz vienu no septiņiem lielā visuma sektoriem.
13.1TĒVA SEPTIŅAS SVĒTĀS PASAULES
13:1.1Tēva svēto dzīvības sfēru aploks satur vienīgos personībai piemītošos noslēpumus visumu visumā. Šie Paradīzes pavadoņi, iekšējais no trim aplokiem, ir vienīgās aizliegtās jomas centrālajā visumā, kas saistītas ar personību. Arī Zemākā Paradīze un Dēla pasaules ir slēgtas personībām, bet neviena no šīm valstībām nekādā veidā nav tieši saistīta ar personību.
13:1.2Tēva Paradīzes pasaules vada Trīsvienības Stacionāro Dēlu augstākā kārta, Trinitizētie Augstākās Varas Noslēpumi. Par šīm pasaulēm es varu pastāstīt maz; par to daudzveidīgajām aktivitātēm es varu pateikt vēl mazāk. Šāda informācija attiecas tikai uz tām būtnēm, kuras tur darbojas un no turienes dodas tālāk. Un, lai gan esmu nedaudz pazīstams ar sešām no šīm īpašajām pasaulēm, es nekad neesmu nolaidies Diviningtonā; šī pasaule man ir pilnībā aizliegta.
13:1.3Viens no šo pasauļu slepenības iemesliem ir tas, ka katra no šīm svētajām sfērām bauda specializētu Paradīzes Trīsvienību veidojošo Dievību pārstāvniecību jeb izpausmi; nevis personību, bet unikālu Dievišķības klātbūtni, ko var novērtēt un saprast tikai tās īpašās saprātīgo būtņu grupas, kas dzīvo šajā konkrētajā sfērā vai kam ir atļauts tajā ieiet. Trinitizētie Augstākās Varas Noslēpumi ir šo specializēto un bezpersonisko Dievišķības klātbūtņu personiskie aģenti. Un Augstākās Varas Noslēpumi ir ļoti personiskas būtnes, izcili apdāvinātas un brīnišķīgi pielāgotas savam cēlajam un prasīgajam darbam.
13:1.41. DIVININGTONA. Šī pasaule unikālā nozīmē ir „Tēva azotē”, Vispārējā Tēva personiskās sadraudzības sfēra, un uz tās ir īpaša viņa dievišķības izpausme. Diviningtona ir Domu Saskaņotāju satikšanās vieta Paradīzē, bet tā ir arī mājvieta daudzām citām esamībām, personībām un citām būtnēm, kas cēlušās no Vispārējā Tēva. Daudzas personības, neskaitot Mūžīgo Dēlu, ir tieši radušās Vispārējā Tēva vientuļo darbību rezultātā. Tikai Tēva fragmenti un tās personības un citas būtnes, kurām ir tieša un ekskluzīva izcelsme Vispārējā Tēvā, brāļojas un darbojas šajā mājvietā.
13:1.5Diviningtonas noslēpumi ietver Domu Saskaņotāju piešķiršanas un misijas noslēpumu. To daba, izcelsme un saziņas tehnika ar evolucionāro pasauļu zemajām radībām ir šīs Paradīzes sfēras noslēpums. Šīs apbrīnojamās darbības personiski neattiecas uz mums pārējiem, un tāpēc Dievības uzskata par pareizu slēpt no mūsu pilnīgas izpratnes noteiktas šīs lielās un dievišķās kalpošanas iezīmes. Ciktāl mēs saskaramies ar šo dievišķās darbības fāzi, mums ir atļautas pilnīgas zināšanas par šīm darbībām, bet par šī lielā veltījuma intīmajām detaļām mēs neesam pilnībā informēti.
13:1.6Šī sfēra glabā arī noslēpumus par visu citu Tēva fragmentu formu dabu, mērķi un darbībām, par Gravitācijas Vēstnešiem un par daudzām citām jums neatklātām būtnēm. Ir ļoti ticams, ka tās patiesības, kas attiecas uz Diviningtonu un kas man tiek slēptas, ja tiktu atklātas, mani tikai samulsinātu un apgrūtinātu manā pašreizējā darbā, un, vēl jo vairāk, varbūt tās pārsniedz manas būtņu kārtas konceptuālās spējas.
13:1.72. SONARINGTONA. Šī sfēra ir „Dēla azotē”, Mūžīgā Dēla personiskā uzņemšanas pasaule. Tā ir Dieva lejupejošo un augšupejošo Dēlu Paradīzes galvenā mītne, kad un pēc tam, kad viņi ir pilnībā akreditēti un galīgi apstiprināti. Šī pasaule ir Paradīzes mājvieta visiem Mūžīgā Dēla Dēliem un viņa līdzvērtīgajiem un saistītajiem Dēliem. Šai debešķīgajai mājvietai ir piesaistītas daudzas dievišķās dēlības kārtas, kas nav atklātas mirstīgajiem, jo tās nav saistītas ar cilvēka garīgās attīstības augšupcelšanās plāniem caur visumiem uz Paradīzi.
13:1.8Sonaringtonas noslēpumi ietver dievišķo Dēlu iemiesošanās noslēpumu. Kad Dieva Dēls kļūst par Cilvēka Dēlu, burtiski piedzimst no sievietes, kā tas notika jūsu pasaulē pirms deviņpadsmit simtiem gadu, tas ir vispārējs noslēpums. Tas notiek pastāvīgi visos visumos, un tas ir dievišķās dēlības Sonaringtonas noslēpums. Saskaņotāji ir Dieva Tēva noslēpums. Dievišķo Dēlu iemiesošanās ir Dieva Dēla noslēpums; tas ir noslēpums, kas ieslēgts Sonaringtonas septītajā sektorā, valstībā, kurā nav iekļuvis neviens, izņemot tos, kuri personīgi ir izgājuši cauri šai unikālajai pieredzei. Jūsu uzmanībai ir pievērstas tikai tās iemiesošanās fāzes, kas saistītas ar jūsu augšupcelšanās karjeru. Ir daudzas citas Paradīzes Dēlu neatklātu tipu iemiesošanās noslēpuma fāzes visuma kalpošanas misijās, kas jums nav atklātas. Un ir vēl citi Sonaringtonas noslēpumi.
13:1.93. SPIRITINGTONA. Šī pasaule ir „Gara azotē”, to augsto būtņu Paradīzes mājvieta, kuras ekskluzīvi pārstāv Bezgalīgo Garu. Šeit pulcējas Septiņi Meistara Gari un daži no viņu pēcnācējiem no visiem visumiem. Šajā debesu mājvietā var atrast arī daudzas neatklātas gara personību kārtas, būtnes, kas norīkotas daudzveidīgām visuma darbībām, kuras nav saistītas ar plāniem paaugstināt laika mirstīgās radības līdz Paradīzes mūžības līmeņiem.
13:1.10Spiritingtonas noslēpumi ietver necaurredzamos atspoguļošanās noslēpumus. Mēs jums stāstām par plašo un vispārējo atspoguļošanās fenomenu, īpaši par to, kā tas darbojas septiņu supervisumu galvenajās mītnes pasaulēs, bet mēs nekad pilnībā neizskaidrojam šo fenomenu, jo mēs to pilnībā neizprotam. Daudz, ļoti daudz mēs saprotam, bet daudzas pamatdetaļas mums joprojām ir noslēpumainas. Atspoguļošanās ir Dieva Gara noslēpums. Jūs esat mācīti par atspoguļošanās funkcijām saistībā ar mirstīgo izdzīvošanas augšupcelšanās plānu, un tā tas arī darbojas, bet atspoguļošanās ir arī neaizstājama iezīme daudzu citu visuma nodarbošanās fāžu normālai darbībai. Šis Bezgalīgā Gara apveltījums tiek izmantots arī citos kanālos, nevis tikai saprāta vākšanā un informācijas izplatīšanā. Un ir arī citi Spiritingtonas noslēpumi.
13:1.114. VAISDŽERINGTONA. Šī planēta ir „Tēva un Dēla azotē” un ir noteiktu neatklātu būtņu slepenā sfēra, kuras rodas Tēva un Dēla darbību rezultātā. Tā ir arī Paradīzes mājvieta daudzām pagodinātām būtnēm ar sarežģītu izcelsmi, tām, kuru izcelsme ir sarežģīta daudzo dažādo tehniku dēļ, kas darbojas septiņos supervisumos. Šajā pasaulē pulcējas daudzas būtņu grupas, kuru identitāte nav atklāta Urantijas mirstīgajiem.
13:1.12Vaisdžeringtonas noslēpumi ietver trinitizācijas noslēpumus, un trinitizācija veido pilnvaru noslēpumu pārstāvēt Trīsvienību, darboties kā Dievu vietvalžiem. Pilnvaras pārstāvēt Trīsvienību piemīt tikai tām būtnēm, atklātām un neatklātām, kuras ir trinitizētas, radītas, izveidojušās vai padarītas mūžīgas ar jebkuru divu vai visu triju Paradīzes Trīsvienības locekļu līdzdalību. Personības, kas radītas noteiktu tipu pagodinātu radību trinitizējošās darbībās, pārstāv ne vairāk kā konceptuālo potenciālu, kas mobilizēts šajā trinitizācijā, lai gan šādas radības var iet pa Dievības apskāvienu ceļu, kas atvērts visiem viņu sugas pārstāvjiem.
13:1.13Netrinitizētas būtnes pilnībā neizprot trinitizācijas tehniku, ko veic divi vai trīs Radītāji vai noteiktas radības. Jūs nekad pilnībā neizpratīsiet šādu fenomenu, ja vien savas pagodinātās karjeras tālā nākotnē jūs nemēģināsiet un negūsiet panākumus šādā piedzīvojumā, jo citādi šie Vaisdžeringtonas noslēpumi jums vienmēr būs aizliegti. Bet man, augstai Trīsvienības izcelsmes būtnei, visi Vaisdžeringtonas sektori ir atvērti. Es pilnībā saprotu un tikpat pilnīgi un svēti sargāju savas izcelsmes un likteņa noslēpumu.
13:1.14Ir vēl citas trinitizācijas formas un fāzes, kas nav darītas zināmas Urantijas tautām, un šīs pieredzes to personiskajos aspektos tiek pienācīgi aizsargātas Vaisdžeringtonas slepenajā sektorā.
13:1.155. SOLITARINGTONA. Šī pasaule ir „Tēva un Gara azotē” un ir satikšanās vieta lieliskam pulkam neatklātu būtņu, kas radušās Vispārējā Tēva un Bezgalīgā Gara kopīgās darbības rezultātā, būtnes, kurām piemīt Tēva iezīmes papildus to Gara mantojumam.
13:1.16Tā ir arī Vientuļo Vēstnešu un citu supereeņģeļu kārtu personību mājvieta. Jūs zināt ļoti maz par šīm būtnēm; ir milzīgs skaits Urantijā neatklātu kārtu. Tas, ka viņi dzīvo piektajā pasaulē, nenozīmē, ka Tēvam bija kāds sakars ar Vientuļo Vēstnešu vai to supereeņģeļu līdzgaitnieku radīšanu, bet šajā visuma laikmetā viņam ir saistība ar to funkciju. Pašreizējā visuma laikmetā tā ir arī Visuma Enerģijas Direktoru statusa sfēra.
13:1.17Ir daudzas papildu gara personību kārtas, mirstīgajam cilvēkam nezināmas būtnes, kuras uzskata Solitaringtonu par savu Paradīzes mājvietas sfēru. Jāatceras, ka visas visuma darbību nodaļas un līmeņi ir tikpat pilnībā nodrošināti ar gara kalpotājiem, kā joma, kas saistīta ar palīdzību mirstīgajam cilvēkam pacelties līdz savam dievišķajam Paradīzes liktenim.
13:1.18Solitaringtonas noslēpumi. Bez noteiktiem trinitizācijas noslēpumiem, šī pasaule glabā noslēpumus par Bezgalīgā Gara personiskajām attiecībām ar dažiem no Trešā Avota un Centra augstākajiem pēcnācējiem. Solitaringtonā tiek glabāti noslēpumi par daudzu neatklātu kārtu ciešu saistību ar Tēva, Dēla un Gara gariem, ar Trīsvienības trīskāršo garu un ar Augstākā, Ultimālā un Augstākā-Ultimālā gariem.
13:1.196. SERAFINGTONA. Šī sfēra ir „Dēla un Gara azotē” un ir mājvieta milzīgam pulkam neatklātu būtņu, ko radījis Dēls un Gars. Tā ir arī visu kalpojošo eņģeļu pulku kārtu, tostarp supernafimu, sekonafimu un serafīmu, likteņa sfēra. Centrālajā un attālajos visumos kalpo arī daudzas izcilu garu kārtas, kas nav „kalpojošie gari tiem, kuriem jāmanto pestīšana”. Visi šie garīgie darbinieki visos visuma darbību līmeņos un jomās uzskata Serafingtonu par savu Paradīzes mājvietu.
13:1.20Serafingtonas noslēpumi ietver trīskāršu noslēpumu, no kuriem es varu minēt tikai vienu — serafu transporta noslēpumu. Dažādu serafu kārtu un sabiedroto gara būtņu spēja ietvert savās gara formās visu kārtu nemateriālās personības un aizvest tās garos starpplanētu ceļojumos ir noslēpums, kas ieslēgts Serafingtonas svētajos sektoros. Transporta serafi saprot šo noslēpumu, bet viņi to nepaziņo mums pārējiem, vai varbūt viņi to nevar. Pārējie Serafingtonas noslēpumi attiecas uz mirstīgajiem vēl neatklātu gara kalpotāju tipu personiskajām pieredzēm. Un mēs atturamies apspriest šādu cieši saistītu būtņu noslēpumus, jo jūs gandrīz varat saprast šādas tuvas eksistences kārtas, un pat mūsu daļēju zināšanu atklāšana par šādiem fenomeniem būtu līdzīga uzticības nodevībai.
13:1.217. ASENDINGTONA. Šī unikālā pasaule ir „Tēva, Dēla un Gara azotē”, kosmosa augšupejošo radību satikšanās vieta, laika svētceļnieku uzņemšanas sfēra, kuri ceļo cauri Havonas visumam ceļā uz Paradīzi. Asendingtona ir laika un telpas augšupejošo dvēseļu faktiskā Paradīzes mājvieta, līdz tās sasniedz Paradīzes statusu. Jūs, mirstīgie, lielāko daļu savu Havonas „brīvdienu” pavadīsiet Asendingtonā. Jūsu Havonas dzīves laikā Asendingtona jums būs tas, kas vietējā un supervisuma augšupcelšanās laikā bija atgriešanās direktori. Šeit jūs iesaistīsieties tūkstošiem darbību, kas pārsniedz mirstīgās iztēles robežas. Un, tāpat kā katrā iepriekšējā virzībā augšup pie Dieva, jūsu cilvēciskais es šeit iestāsies jaunās attiecībās ar jūsu dievišķo es.
13:1.22Asendingtonas noslēpumi ietver noslēpumu par pakāpenisku un drošu garīga un potenciāli nemirstīga rakstura un identitātes līdzinieka veidošanos materiālā un mirstīgā prātā. Šis fenomens ir viens no vismulsinošākajiem visumu noslēpumiem — nemirstīgas dvēseles evolūcija mirstīgas un materiālas radības prātā.
13:1.23Jūs nekad pilnībā neizpratīsiet šo noslēpumaino darījumu, līdz sasniegsiet Asendingtonu. Un tieši tāpēc visa Asendingtona būs atvērta jūsu brīnumainajam skatienam. Viena septītdaļa Asendingtonas man ir aizliegta — tas sektors, kas saistīts ar šo pašu noslēpumu, kas ir (vai būs) jūsu būtņu tipa ekskluzīvā pieredze un īpašums. Šī pieredze pieder jūsu cilvēciskajai eksistences kārtai. Mana personības kārta nav tieši saistīta ar šādiem darījumiem. Tāpēc man tas ir aizliegts un galu galā tiek atklāts jums. Bet pat pēc tam, kad tas jums tiek atklāts, kāda iemesla dēļ tas uz visiem laikiem paliek jūsu noslēpums. Jūs to neatklājat ne mums, ne kādai citai būtņu kārtai. Mēs zinām par dievišķā Saskaņotāja un cilvēka izcelsmes nemirstīgās dvēseles mūžīgo saplūsmi, bet augšupejošie noslēdzēji zina šo pašu pieredzi kā absolūtu realitāti.
13.2TĒVA PASAULES ATTIECĪBAS
13:2.1Šīs dažādo garīgo būtņu kārtu mājvietu pasaules ir milzīgas un apbrīnojamas sfēras, un tās ir līdzvērtīgas Paradīzei savā nepārspējamā skaistumā un izcilajā godībā. Tās ir satikšanās pasaules, atkalapvienošanās sfēras, kas kalpo kā pastāvīgas kosmiskās adreses. Kā noslēdzēji jūs dzīvosiet Paradīzē, bet Asendingtona vienmēr būs jūsu mājas adrese, pat tad, kad sāksiet kalpot ārējā kosmosā. Visu mūžību jūs uzskatīsiet Asendingtonu par savu sentimentālo atmiņu un atceru mājvietu. Kad jūs kļūsiet par septītās pakāpes gara būtnēm, iespējams, jūs atteiksieties no savas dzīvesvietas statusa Paradīzē.
13:2.2Ja tiek veidoti ārējie visumi, ja tos apdzīvos laika radības ar augšupcelšanās potenciālu, tad mēs secinām, ka arī šiem nākotnes bērniem būs lemts uzskatīt Asendingtonu par savu Paradīzes mājvietas pasauli.
13:2.3Asendingtona ir vienīgā svētā sfēra, kas būs bez ierunām atvērta jūsu apskatei kā Paradīzes ieceļotājam. Vaisdžeringtona ir vienīgā svētā sfēra, kas ir pilnībā un bez ierunām atvērta manai pārbaudei. Lai gan tās noslēpumi ir saistīti ar manu izcelsmi, šajā visuma laikmetā es neuzskatu Vaisdžeringtonu par savām mājām. Trīsvienības izcelsmes būtnes un trinitizētas būtnes nav viens un tas pats.
13:2.4Trīsvienības izcelsmes būtnes pilnībā nedala Tēva pasaules; viņu vienīgās mājas ir uz Paradīzes Salas Vissvētākās Sfēras tiešā tuvumā. Viņi bieži parādās Asendingtonā, „Tēva-Dēla-Gara azotē”, kur viņi brāļojas ar saviem brāļiem, kas nākuši no zemajām kosmosa pasaulēm.
13:2.5Jūs varētu pieņemt, ka Radītāji Dēli, būdami Tēva-Dēla izcelsmes, uzskatītu Vaisdžeringtonu par savām mājām, bet tā nav šajā Dieva Septiņkārtīgā funkcionēšanas visuma laikmetā. Un ir daudz līdzīgu problēmu, kas jūs mulsinās, jo jūs noteikti saskarsieties ar daudzām grūtībām, mēģinot saprast šīs lietas, kas ir tik tuvu Paradīzei. Un jūs nevarat veiksmīgi izspriest šos jautājumus; jūs zināt tik maz. Un, ja jūs zinātu vairāk par Tēva pasaulēm, jūs vienkārši sastaptos ar vairāk grūtībām, līdz jūs zinātu visu par tām. Statusu jebkurā no šīm slepenajām pasaulēm iegūst gan ar kalpošanu, gan ar izcelsmes dabu, un sekojošie visuma laikmeti var un pārdala dažus no šiem personību grupējumiem.
13:2.6Iekšējā aploka pasaules patiesībā ir drīzāk brālības vai statusa pasaules, nevis faktiskas dzīvesvietas sfēras. Mirstīgie iegūs zināmu statusu katrā no Tēva pasaulēm, izņemot vienu. Piemēram: Kad jūs, mirstīgie, sasniegsiet Havonu, jums tiek piešķirta atļauja ieiet Asendingtonā, kur jūs esat ļoti gaidīti, bet jums nav atļauts apmeklēt pārējās sešas svētās pasaules. Pēc jūsu ceļojuma caur Paradīzes režīmu un pēc uzņemšanas Noslēguma Korpusā, jums tiek piešķirta atļauja ieiet Sonaringtonā, jo jūs esat Dieva dēli, kā arī augšupceļotāji — un jūs esat pat vēl vairāk. Bet vienmēr paliks viena septītdaļa Sonaringtonas, dievišķo Dēlu iemiesošanās noslēpumu sektors, kas nebūs atvērts jūsu pārbaudei. Šie noslēpumi nekad netiks atklāti augšupejošajiem Dieva dēliem.
13:2.7Galu galā jums būs pilnīga piekļuve Asendingtonai un relatīva piekļuve pārējām Tēva sfērām, izņemot Diviningtonu. Bet pat tad, kad jums tiks dota atļauja nolaisties uz piecām papildu slepenajām sfērām, pēc tam, kad būsiet kļuvis par noslēdzēju, jums nebūs atļauts apmeklēt visus šo pasauļu sektorus. Tāpat jums nebūs atļauts nolaisties Diviningtonas, „Tēva azotes”, krastos, lai gan jūs noteikti atkārtoti stāvēsiet pie „Tēva labās rokas”. Nekad visā mūžībā neradīsies nekāda nepieciešamība pēc jūsu klātbūtnes Domu Saskaņotāju pasaulē.
13:2.8Šīs garīgās dzīves satikšanās pasaules ir aizliegta zeme tiktāl, ciktāl mums tiek lūgts nemēģināt iekļūt tajās šo sfēru fāzēs, kas ir pilnībā ārpus mūsu pieredzes jomām. Jūs varat kļūt par pilnīgu radību, tāpat kā Vispārējais Tēvs ir pilnīgs dievība, bet jūs nevarat zināt visus visu citu visuma personību kārtu pieredzes noslēpumus. Kad Radītājam ir pieredzes personības noslēpums ar savu radību, Radītājs saglabā šo noslēpumu mūžīgā konfidencialitātē.
13:2.9Visi šie noslēpumi, domājams, ir zināmi Trinitizēto Augstākās Varas Noslēpumu kolektīvajam ķermenim. Šīs būtnes pilnībā pazīst tikai to īpašās pasaules grupas; citas kārtas tās maz saprot. Pēc tam, kad sasniegsiet Paradīzi, jūs pazīsiet un karsti mīlēsiet desmit Augstākās Varas Noslēpumus, kas vada Asendingtonu. Izņemot Diviningtonu, jūs iegūsiet arī daļēju izpratni par Augstākās Varas Noslēpumiem citās Tēva pasaulēs, lai gan ne tik pilnīgi kā Asendingtonā.
13:2.10Trinitizētie Augstākās Varas Noslēpumi, kā to nosaukums varētu liecināt, ir saistīti ar Augstāko; tie tāpat ir saistīti ar Ultimālo un ar nākotnes Augstāko-Ultimālo. Šie Augstākās Varas Noslēpumi ir Augstākā noslēpumi un arī Ultimālā noslēpumi, pat Augstākā-Ultimālā noslēpumi.
13.3MŪŽĪGĀ DĒLA SVĒTĀS PASAULES
13:3.1Mūžīgā Dēla septiņas gaismas sfēras ir tīras gara eksistences septiņu fāžu pasaules. Šīs mirdzošās lodes ir Paradīzes un Havonas trīskāršās gaismas avots, to ietekme lielākoties, bet ne pilnībā, aprobežojas ar centrālo visumu.
13:3.2Personība nav klātesoša uz šiem Paradīzes pavadoņiem; tādēļ ir maz, ko par šīm tīra gara mājvietām var pastāstīt mirstīgajai un materiālajai personībai. Mums māca, ka šīs pasaules mudž no Mūžīgā Dēla būtņu nepersoniskās dzīves. Mēs secinām, ka šīs esamības tiek pulcētas kalpošanai paredzētajos jaunajos ārējā kosmosa visumos. Paradīzes filozofi apgalvo, ka katrs Paradīzes cikls, apmēram divi miljardi Urantijas laika gadu, ir liecinieks papildu šo kārtu rezervju radīšanai Mūžīgā Dēla slepenajās pasaulēs.
13:3.3Cik man zināms, neviena personība nekad nav bijusi nevienā no šīm Mūžīgā Dēla sfērām. Visā savā ilgajā pieredzē Paradīzē un ārpus tās man nekad nav bijis uzdots apmeklēt kādu no šīm pasaulēm. Pat Mūžīgā Dēla līdzradītās personības neiet uz šīm pasaulēm. Mēs secinām, ka visu veidu bezpersoniskie gari — neatkarīgi no izcelsmes — tiek uzņemti šajās gara mājvietās. Tā kā es esmu persona un man ir gara forma, bez šaubām, šāda pasaule šķistu tukša un pamesta, pat ja man būtu atļauts to apmeklēt. Augstas gara personības nenodarbojas ar bezmērķīgas ziņkārības, tīri bezjēdzīgu piedzīvojumu apmierināšanu. Visos laikos ir pārāk daudz intriģējošu un mērķtiecīgu piedzīvojumu, lai ļautu attīstīties lielai interesei par tiem projektiem, kas ir vai nu veltīgi, vai nereāli.
13.4BEZGALĪGĀ GARA PASAULES
13:4.1Starp Havonas iekšējo aploku un Mūžīgā Dēla mirdzošajām sfērām riņķo septiņas Bezgalīgā Gara lodes, pasaules, ko apdzīvo Bezgalīgā Gara pēcnācēji, pagodinātu radītu personību trinitizētie dēli un citi neatklātu būtņu tipi, kas saistīti ar daudzo uzņēmumu efektīvu pārvaldību dažādās visuma darbību jomās.
13:4.2Septiņi Meistara Gari ir Bezgalīgā Gara augstākie un galējie pārstāvji. Viņi uztur savas personiskās stacijas, savus spēka fokusus, Paradīzes perifērijā, bet visas operācijas, kas saistītas ar lielā visuma pārvaldību un vadību, tiek veiktas uz un no šīm septiņām Bezgalīgā Gara īpašajām izpildvaras sfērām. Septiņi Meistara Gari patiesībā ir visumu visuma prāta-gara līdzsvara rats, visaptverošs, visu aptverošs un visu koordinējošs centrālas atrašanās vietas spēks.
13:4.3No šīm septiņām īpašajām sfērām Meistara Gari darbojas, lai līdzsvarotu un stabilizētu lielā visuma kosmiskā prāta aplokus. Tiem ir arī saistība ar Dievību diferencēto garīgo attieksmi un klātbūtni visā lielajā visumā. Fiziskās reakcijas ir vienveidīgas, nemainīgas un vienmēr tūlītējas un automātiskas. Bet pieredzes garīgā klātbūtne ir saskaņā ar pamatā esošajiem apstākļiem vai garīgās uztveres stāvokļiem, kas piemīt valstību individuālajiem prātiem.
13:4.4Fiziskā autoritāte, klātbūtne un funkcija ir nemainīga visos visumos, mazos vai lielos. Atšķirīgais faktors garīgajā klātbūtnē jeb reakcijā ir svārstīgais diferenciālis tās atzīšanā un uztverē, ko veic gribas radības. Lai gan absolūtās un eksistenciālās Dievības garīgo klātbūtni nekādā veidā neietekmē radīto būtņu lojalitātes vai nelojalitātes attieksme, tajā pašā laikā ir taisnība, ka subabsolūtās un pieredzes Dievības funkcionējošo klātbūtni noteikti un tieši ietekmē šādu galīgu radību būtņu lēmumi, izvēles un gribas attieksmes — individuālās būtnes, planētas, sistēmas, zvaigznāja vai visuma lojalitāte un uzticība. Bet šī dievišķības garīgā klātbūtne nav kaprīza vai patvaļīga; tās pieredzes mainīgums ir raksturīgs personisko radību brīvās gribas apveltījumam.
13:4.5Garīgās klātbūtnes diferenciāļa noteicējs pastāv jūsu pašu sirdīs un prātos un sastāv no jūsu pašu izvēles veida, jūsu prātu lēmumiem un jūsu pašu gribas noteiktības. Šis diferenciālis ir raksturīgs saprātīgu personisku būtņu brīvās gribas reakcijām, būtnēm, kurām Vispārējais Tēvs ir noteicis īstenot šo izvēles brīvību. Un Dievības vienmēr ir uzticīgas savu garu bēgumam un paisumam, saskaroties un apmierinot šī radību izvēles diferenciāļa nosacījumus un prasības, tagad sniedzot vairāk savas klātbūtnes, atbildot uz patiesu vēlmi pēc tās, un atkal atkāpjoties no skatuves, kad viņu radības lemj nelabvēlīgi, īstenojot savu dievišķi dāvāto izvēles brīvību. Un tādējādi dievišķības gars kļūst pazemīgi paklausīgs valstību radību izvēlei.
13:4.6Septiņu Meistara Garu izpildvaras mītnes patiesībā ir septiņu supervisumu un to saistīto segmentu ārējā kosmosā Paradīzes galvenās mītnes. Katrs Meistara Gars pārvalda vienu supervisumu, un katra no šīm septiņām pasaulēm ir ekskluzīvi piešķirta vienam no Meistara Gariem. Burtiski nav nevienas fāzes septiņu supervisumu sub-Paradīzes administrācijā, kas nebūtu nodrošināta šajās izpildvaras pasaulēs. Tās nav tik ekskluzīvas kā Tēva vai Dēla sfēras, un, lai gan dzīvesvietas statuss ir ierobežots iedzimtajām būtnēm un tiem, kas tur strādā, šīs septiņas administratīvās planētas vienmēr ir atvērtas visām būtnēm, kas vēlas tās apmeklēt un kam ir nepieciešamie pārvietošanās līdzekļi.
13:4.7Man šīs izpildvaras pasaules ir visinteresantākās un intriģējošākās vietas ārpus Paradīzes. Nevienā citā vietā plašajā visumā nevar novērot tik daudzveidīgas darbības, kas ietver tik daudz dažādu dzīvo būtņu kārtu, kas saistītas ar operācijām tik daudzos dažādos līmeņos, nodarbošanās, kas vienlaikus ir materiālas, intelektuālas un garīgas. Kad man tiek piešķirts atbrīvojuma periods no uzdevuma, ja es gadījumā esmu Paradīzē vai Havonā, es parasti dodos uz kādu no šīm Septiņu Meistara Garu rosīgajām pasaulēm, lai iedvesmotu savu prātu ar šādiem uzņēmības, ziedošanās, lojalitātes, gudrības un efektivitātes skatiem. Nekur citur es nevaru novērot tik apbrīnojamu personību sniegumu savstarpējo saistību visos septiņos visuma realitātes līmeņos. Un mani vienmēr stimulē to darbība, kuri labi zina, kā darīt savu darbu, un kuri to tik ļoti izbauda.
13:4.8[Pasniedza Gudrības Pilnveidotājs, ko šādi darboties pilnvarojuši Dienu Senči Uversā.]