48:0.1DIEVI nevar — vismaz viņi to nedara — pārveidot rupjas dzīvnieciskas dabas radījumu par pilnīgu garu ar kādu noslēpumainu radošās maģijas aktu. Kad Radītāji vēlas radīt pilnīgas būtnes, viņi to dara tiešas un oriģinālas radīšanas ceļā, bet viņi nekad neapņemas pārvērst dzīvnieciskas izcelsmes un materiālus radījumus par pilnīgām būtnēm vienā solī.
48:0.2Moroncijas dzīve, kas aptver dažādus vietējā visuma karjeras posmus, ir vienīgā iespējamā pieeja, kā materiālie mirstīgie var sasniegt garu pasaules slieksni. Kāda maģija varētu piemist nāvei, dabiskai materiālā ķermeņa sairšanai, lai šāds vienkāršs solis acumirklī pārveidotu mirstīgo un materiālo prātu par nemirstīgu un pilnīgu garu? Tādi uzskati ir tikai nezinoša māņticība un patīkamas pasakas.
48:0.3Starp mirstīgo stāvokli un tam sekojošo izdzīvojušo cilvēcisko būtņu gara statusu vienmēr ir šī moroncijas pāreja. Šis starpposma stāvoklis visuma progresā dažādos vietējos radītajos visumos ievērojami atšķiras, taču pēc nodoma un mērķa tie visi ir diezgan līdzīgi. Mājokļu un augstāko moroncijas pasauļu iekārtojums Nebadonā ir diezgan tipisks moroncijas pārejas režīmiem šajā Orvontona daļā.
48.1MORONCIJAS MATERIĀLI
48:1.1Moroncijas valdījumi ir vietējā visuma saskarsmes sfēras starp materiālo un garīgo radījumu esamības līmeni. Šī moroncijas dzīve Urantijā ir pazīstama kopš Planētu Prinča agrīnajām dienām. Laiku pa laikam šis pārejas stāvoklis ir mācīts mirstīgajiem, un šis koncepts sagrozītā veidā ir atradis vietu mūsdienu reliģijās.
48:1.2Moroncijas sfēras ir mirstīgo augšupcelšanās pārejas posmi cauri vietējā visuma progresa pasaulēm. Tikai septiņas pasaules, kas apņem vietējo sistēmu noslēdzēju sfēru, tiek sauktas par mājokļu pasaulēm, bet visas piecdesmit sešas sistēmas pārejas mītnes, tāpat kā augstākās sfēras ap zvaigznājiem un visuma galveno mītni, tiek sauktas par moroncijas pasaulēm. Šīs radītās pasaules līdzinās vietējā visuma galvenās mītnes sfēru fiziskajam skaistumam un moroncijas varenībai.
48:1.3Visas šīs pasaules ir arhitektoniskas sfēras, un tajās ir tieši divreiz vairāk elementu nekā evolucionārajās planētās. Šādas pēc pasūtījuma radītas pasaules ir ne tikai bagātas ar smagajiem metāliem un kristāliem, kurās ir simts fizisko elementu, bet tajās ir arī tieši simts unikālas enerģijas organizācijas formas, ko sauc par moroncijas materiālu. Meistara Fiziskie Vadītāji un Moroncijas Jaudas Pārraugi spēj tā modificēt matērijas primāro vienību apgriezienus un vienlaikus tā pārveidot šīs enerģijas asociācijas, lai radītu šo jauno substanci.
48:1.4Agrīnā moroncijas dzīve vietējās sistēmās ir ļoti līdzīga jūsu pašreizējai materiālajai pasaulei, kļūstot mazāk fiziska un patiesi moronciālāka zvaigznāju mācību pasaulēs. Un, virzoties uz Salvingtona sfērām, jūs arvien vairāk sasniedzat garīgos līmeņus.
48:1.5Moroncijas Jaudas Pārraugi spēj īstenot materiālo un garīgo enerģiju apvienošanu, tādējādi organizējot moronciālu materializācijas formu, kas ir uzņēmīga pret kontrolējoša gara uzslāņojumu. Kad jūs šķērsosiet Nebadona moroncijas dzīvi, šie paši pacietīgie un prasmīgie Moroncijas Jaudas Pārraugi jūs secīgi nodrošinās ar 570 moroncijas ķermeņiem, no kuriem katrs būs jūsu progresīvās pārveides posms. No brīža, kad atstājat materiālās pasaules, līdz brīdim, kad tiekat iecelti par pirmā posma garu Salvingtonā, jūs iziesiet tieši 570 atsevišķas un augšupejošas moroncijas pārmaiņas. Astoņas no tām notiek sistēmā, septiņdesmit viena zvaigznājā un 491 uzturēšanās laikā Salvingtona sfērās.
48:1.6Mirstīgās miesas dienās dievišķais gars mīt jūsos gandrīz kā kaut kas atsevišķs — patiesībā tā ir Vispārējā Tēva dāvātā gara invāzija cilvēkā. Bet moroncijas dzīvē gars kļūs par reālu jūsu personības daļu, un, secīgi izejot cauri 570 progresīvajām transformācijām, jūs paceļaties no radījuma dzīves materiālā stāvokļa uz garīgo.
48:1.7Pāvils uzzināja par moroncijas pasauļu esamību un moroncijas materiālu realitāti, jo viņš rakstīja: "Viņiem debesīs ir labāka un paliekošāka substance." Un šie moroncijas materiāli ir reāli, burtiski, tāpat kā "pilsētā, kurai ir pamati, kuras cēlājs un radītājs ir Dievs." Un katra no šīm brīnišķīgajām sfērām ir "labāka zeme, tas ir, debesu zeme."
48.2MORONCIJAS JAUDAS PĀRRAUGI
48:2.1Šīs unikālās būtnes nodarbojas tikai ar to darbību pārraudzību, kas atspoguļo garīgo un fizisko vai daļēji materiālo enerģiju apvienotu darbību. Viņas ir veltītas tikai moroncijas progresa kalpošanai. Ne tik daudz, ka viņas kalpotu mirstīgajiem pārejas pieredzes laikā, bet drīzāk viņas nodrošina pārejas vidi progresējošajiem moroncijas radījumiem. Viņas ir moroncijas jaudas kanāli, kas uztur un enerģētiski nodrošina pārejas pasauļu moroncijas posmus.
48:2.2Moroncijas Jaudas Pārraugi ir vietējā visuma Mātes Gara pēcnācēji. Viņi ir diezgan standarta dizaina, lai gan dažādos vietējos radītajos visumos pēc dabas nedaudz atšķiras. Viņi ir radīti savai specifiskajai funkcijai, un pirms pienākumu uzņemšanās viņiem nav nepieciešama apmācība.
48:2.3Pirmo Moroncijas Jaudas Pārraugu radīšana notiek vienlaikus ar pirmā mirstīgā izdzīvotāja ierašanos kādā no vietējā visuma pirmajām mājokļu pasaulēm. Viņi tiek radīti grupās pa tūkstošiem, klasificēti šādi:
48:2.41. Aploku Regulētāji . . . 400
48:2.52. Sistēmas Koordinatori . . 200
48:2.63. Planētu Pārziņi . . 100
48:2.74. Apvienotie Kontrolieri . . 100
48:2.85. Sasaistes Stabilizatori . . . 100
48:2.96. Atlasošie Šķirotāji . . . . 50
48:2.107. Asociētie Reģistrētāji . . . 50
48:2.11Jaudas pārraugi vienmēr kalpo savā dzimtajā visumā. Viņus vada tikai Visuma Dēla un Visuma Gara kopīgā gara darbība, bet citādi viņi ir pilnībā pašpārvaldes grupa. Viņi uztur galvenās mītnes katrā no vietējo sistēmu pirmajām mājokļu pasaulēm, kur viņi strādā ciešā sadarbībā gan ar fiziskajiem kontrolieriem, gan serafīmiem, bet darbojas paši savā pasaulē attiecībā uz enerģijas izpausmi un gara pielietojumu.
48:2.12Viņi dažkārt strādā arī saistībā ar supermateriālām parādībām evolucionārajās pasaulēs kā pagaidu uzdevumu izpildītāji. Bet viņi reti kalpo apdzīvotajās planētās; tāpat viņi nestrādā supervisuma augstākajās mācību pasaulēs, galvenokārt veltot sevi moroncijas progresa pārejas režīmam vietējā visumā.
48:2.131. Aploku Regulētāji. Tās ir unikālas būtnes, kas koordinē fizisko un garīgo enerģiju un regulē tās plūsmu moroncijas sfēru nodalītajos kanālos, un šie aploki ir tikai planetāri, aprobežoti ar vienu pasauli. Moroncijas aploki atšķiras no fiziskajiem un garīgajiem aplokiem pārejas pasaulēs un papildina tos, un ir nepieciešami miljoniem šo regulētāju, lai enerģētiski nodrošinātu pat tādu mājokļu pasauļu sistēmu kā Satanija.
48:2.14Aploku regulētāji ierosina tās izmaiņas materiālajās enerģijās, kas padara tās pakļautas savu līdzgaitnieku kontrolei un regulēšanai. Šīs būtnes ir moroncijas jaudas ģeneratori, kā arī aploku regulētāji. Līdzīgi kā dinamo acīmredzami rada elektrību no atmosfēras, tā šie dzīvie moroncijas dinamo, šķiet, pārveido visuresošās telpas enerģijas tajos materiālos, kurus moroncijas pārraugi ieauž augšupejošo mirstīgo ķermeņos un dzīves aktivitātēs.
48:2.152. Sistēmas Koordinatori. Tā kā katrai moroncijas pasaulei ir atsevišķa moroncijas enerģijas kārta, cilvēkiem ir ārkārtīgi grūti iztēloties šīs sfēras. Bet katrā nākamajā pārejas sfērā mirstīgie atklās, ka augu valsts un viss pārējais, kas attiecas uz moroncijas eksistenci, progresīvi mainās, lai atbilstu augšupejošā izdzīvotāja pieaugošajai garīguma pakāpei. Un, tā kā katras pasaules enerģētiskā sistēma ir šādi individualizēta, šie koordinatori darbojas, lai harmonizētu un sapludinātu tik atšķirīgas jaudas sistēmas jebkuras konkrētas grupas saistīto sfēru funkcionējošā vienībā.
48:2.16Augšupejošie mirstīgie pakāpeniski progresē no fiziskā uz garīgo, virzoties no vienas moroncijas pasaules uz otru; līdz ar to ir nepieciešams nodrošināt augšupejošu moroncijas sfēru skalu un augšupejošu moroncijas formu skalu.
48:2.17Kad mājokļu pasauļu augšupcēlāji pāriet no vienas sfēras uz otru, transporta serafīmi viņus nodod sistēmas koordinatoru saņēmējiem nākamajā pasaulē. Šeit, tajos unikālajos tempļos, kas atrodas septiņdesmit starojošo spārnu centrā, kuros ir pārejas kameras, līdzīgas augšāmcelšanās zālēm sākotnējā uztveršanas pasaulē Zemes izcelsmes mirstīgajiem, sistēmas koordinatori prasmīgi veic nepieciešamās izmaiņas radījuma formā. Šo agrīno moroncijas formas izmaiņu veikšanai nepieciešamas apmēram septiņas standarta laika dienas.
48:2.183. Planētu Pārziņi. Katra moroncijas pasaule, no mājokļu sfērām līdz visuma galvenajai mītnei, attiecībā uz moroncijas lietām ir septiņdesmit aizbildņu pārziņā. Viņi veido vietējo planetāro augstākās moroncijas varas padomi. Šī padome piešķir materiālu moroncijas formām visiem augšupejošajiem radījumiem, kas nonāk sfērās, un atļauj tās izmaiņas radījuma formā, kas ļauj augšupcēlājam doties uz nākamo sfēru. Pēc tam, kad mājokļu pasaules ir šķērsotas, jūs pāriesiet no viena moroncijas dzīves posma uz otru, nezaudējot samaņu. Bezsamaņa pavada tikai agrākās metamorfozes un vēlākās pārejas no viena visuma uz otru un no Havonas uz Paradīzi.
48:2.194. Apvienotie Kontrolieri. Viena no šīm augsti mehāniskajām būtnēm vienmēr atrodas katras moroncijas pasaules administratīvās vienības centrā. Apvienotais kontrolieris ir jutīgs pret fiziskajām, garīgajām un moronciālajām enerģijām un darbojas ar tām; un ar šo būtni vienmēr ir saistīti divi sistēmas koordinatori, četri aploku regulētāji, viens planētas pārzinis, viens sasaistes stabilizators un vai nu asociētais reģistrētājs, vai atlasošais šķirotājs.
48:2.205. Sasaistes Stabilizatori. Tie ir moroncijas enerģijas regulētāji saistībā ar valdījuma fiziskajiem un gara spēkiem. Viņi padara iespējamu moroncijas enerģijas pārvēršanu moroncijas materiālā. Visa moroncijas esamības organizācija ir atkarīga no stabilizatoriem. Viņi palēnina enerģijas apgriezienus līdz punktam, kurā var notikt fizikalizācija. Bet man nav terminu, ar kuriem es varētu salīdzināt vai ilustrēt šādu būtņu kalpošanu. Tas ir pilnīgi ārpus cilvēka iztēles.
48:2.216. Atlasošie Šķirotāji. Progresējot no vienas moroncijas pasaules klases vai fāzes uz citu, jums ir jābūt pārskaņotiem jeb iepriekš noregulētiem, un atlasošo šķirotāju uzdevums ir uzturēt jūs progresīvā sinhronizācijā ar moroncijas dzīvi.
48:2.22Lai gan moroncijas dzīvības un matērijas pamatformas ir identiskas no pirmās mājokļu pasaules līdz pēdējai visuma pārejas sfērai, pastāv funkcionāls progress, kas pakāpeniski stiepjas no materiālā uz garīgo. Jūsu pielāgošanās šai būtībā vienādajai, bet secīgi progresējošajai un garīgumu iegūstošajai radītajai pasaulei tiek veikta ar šo atlasošo pārskaņošanu. Šāda pielāgošanās personības mehānismā ir līdzvērtīga jaunai radīšanai, neskatoties uz to, ka jūs saglabājat to pašu moroncijas formu.
48:2.23Jūs varat atkārtoti pakļaut sevi šo eksaminētāju pārbaudei, un, tiklīdz jūs reģistrējat atbilstošu garīgo sasniegumu, viņi labprāt apliecinās jūs pārejai uz augstāku statusu. Šīs progresīvās izmaiņas izraisa mainītas reakcijas uz moroncijas vidi, piemēram, izmaiņas pārtikas prasībās un daudzos citos personiskos paradumos.
48:2.24Atlasošie šķirotāji ir also ļoti noderīgi, grupējot moroncijas personības studiju, mācīšanas un citu projektu nolūkos. Viņi dabiski norāda tos, kuri vislabāk darbosies pagaidu apvienībā.
48:2.257. Asociētie Reģistrētāji. Moroncijas pasaulei ir savi reģistrētāji, kas kalpo asociācijā ar gara reģistrētājiem, pārraugot un glabājot ierakstus un citus datus, kas raksturīgi moroncijas radītajām pasaulēm. Moroncijas ieraksti ir pieejami visu kārtu personībām.
48:2.26Visi moroncijas pārejas valdījumi ir vienlīdz pieejami gan materiālajām, gan garīgajām būtnēm. Kā moroncijas progresētāji jūs paliksiet pilnīgā kontaktā ar materiālo pasauli un materiālajām personībām, vienlaikus arvien vairāk saskatot garīgās būtnes un brāļojoties ar tām; un līdz brīdim, kad atstāsiet moroncijas režīmu, jūs būsiet redzējuši visu kārtu garus, izņemot dažus augstākos tipus, piemēram, Vientuļos Vēstnešus.
48.3MORONCIJAS PAVADONES
48:3.1Šie mājokļu un moroncijas pasauļu pulki ir vietējā visuma Mātes Gara pēcnācēji. Viņi tiek radīti no laikmeta uz laikmetu grupās pa simts tūkstošiem, un Nebadonā pašlaik ir vairāk nekā septiņdesmit miljardi šo unikālo būtņu.
48:3.2Moroncijas Pavadones dienestam apmāca Melhisedeki uz īpašas planētas netālu no Salvingtona; viņas neiziet cauri centrālajām Melhisedeku skolām. Dienestā viņu darbības joma sniedzas no sistēmu zemākajām mājokļu pasaulēm līdz Salvingtona augstākajām mācību sfērām, taču apdzīvotajās pasaulēs viņas reti sastopamas. Viņas kalpo Dieva Dēlu vispārējā pārraudzībā un Melhisedeku tiešā vadībā.
48:3.3Moroncijas Pavadones uztur desmit tūkstošus galveno mītņu vietējā visumā — katrā no vietējo sistēmu pirmajām mājokļu pasaulēm. Viņas ir gandrīz pilnībā pašpārvaldes kārta un kopumā ir inteliģenta un lojāla būtņu grupa; bet laiku pa laikam saistībā ar noteiktiem neveiksmīgiem debesu satricinājumiem ir zināms, ka viņas ir nomaldījušās. Tūkstošiem šo noderīgo radījumu tika zaudēti Lucifera dumpja laikā Satanijā. Jūsu vietējā sistēmā tagad ir pilns šo būtņu sastāvs, jo Lucifera dumpja radītais zaudējums tika kompensēts tikai nesen.
48:3.4Pastāv divi atšķirīgi Moroncijas Pavadoņu tipi; viens tips ir enerģisks, otrs atturīgs, bet citādi viņas ir vienādā statusā. Viņas nav dzimuma radījumi, bet viņas izrāda aizkustinoši skaistu pieķeršanos viena otrai. Un, lai gan viņas diez vai ir pavadones materiālajā (cilvēciskajā) nozīmē, viņas ir ļoti tuvas radinieces cilvēku rasēm radījumu esamības kārtā. Pasauļu Starpbūtnes ir jūsu tuvākie radi; pēc tam nāk moroncijas ķerubi un pēc tiem Moroncijas Pavadones.
48:3.5Šīs pavadones ir aizkustinoši sirsnīgas un burvīgi sabiedriskas būtnes. Viņām piemīt izteiktas personības, un, kad jūs viņas satiksiet mājokļu pasaulēs, pēc tam, kad būsiet iemācījušies atpazīt viņas kā klasi, jūs drīz saskatīsiet viņu individualitāti. Mirstīgie visi līdzinās viens otram; tajā pašā laikā katram no jums piemīt atšķirīga un atpazīstama personība.
48:3.6Zināmu priekšstatu par šo Moroncijas Pavadoņu darba būtību var gūt no šādas viņu darbības klasifikācijas vietējā sistēmā:
48:3.71. Svētceļnieku Aizbildnes nav norīkotas konkrētiem pienākumiem saziņā ar moroncijas progresētājiem. Šīs pavadones ir atbildīgas par visu moroncijas karjeru un tāpēc ir visu pārējo moroncijas un pārejas kalpotāju darba koordinares.
48:3.82. Svētceļnieku Saņēmējas un Brīvās Asociētājas. Tās ir jaundzimušo sociālās pavadones mājokļu pasaulēs. Viena no viņām noteikti būs klāt, lai jūs sveiktu, kad pamodīsieties sākotnējā mājokļu pasaulē no pirmā laika pārejas miega, kad piedzīvosiet augšāmcelšanos no miesas nāves moroncijas dzīvē. Un no tā brīža, kad tiekat šādi formāli sagaidīts pamošanās brīdī, līdz tai dienai, kad atstājat vietējo visumu kā pirmā posma gars, šīs Moroncijas Pavadones vienmēr ir ar jums.
48:3.9Pavadones netiek piešķirtas indivīdiem pastāvīgi. Augšupejošam mirstīgajam kādā no mājokļu vai augstākām pasaulēm var būt atšķirīga pavadone katrā no vairākiem secīgiem gadījumiem, un atkal viņš var ilgstoši būt bez tās. Tas viss būtu atkarīgs no prasībām un arī no pieejamo pavadoņu piedāvājuma.
48:3.103. Debesu Viesu Uzņēmējas. Šie laipnie radījumi ir veltīti studentu apmeklētāju supercilvēcisko grupu un citu debesu būtņu izklaidēšanai, kuras var gadīties uzturēties pārejas pasaulēs. Jums būs plašas iespējas apmeklēt jebkuru valdījumu, kuru esat pieredzē sasniedzis. Studentiem apmeklētājiem ir atļauts uzturēties uz visām apdzīvotajām planētām, pat tām, kas atrodas izolācijā.
48:3.114. Koordinatores un Saziņas Vadītājas. Šīs pavadones ir veltītas moroncijas attiecību veicināšanai un apjukuma novēršanai. Viņas ir sociālās uzvedības un moroncijas progresa instruktors, sponsorējot nodarbības un citas grupu aktivitātes augšupejošo mirstīgo vidū. Viņas uztur plašas teritorijas, kurās pulcē savus skolēnus un laiku pa laikam pieprasa debesu mākslinieku un reversijas vadītāju palīdzību savu programmu izdaiļošanai. Progresējot, jūs nonāksiet ciešā saskarē ar šīm pavadonēm, un jūs ļoti iemīļosiet abas grupas. Tā ir nejaušība, vai jūs tiksiet saistīts ar enerģisku vai atturīgu pavadones tipu.
48:3.125. Interpretes un Tulkotājas. Agrīnās mājokļu karjeras laikā jūs bieži vērsīsieties pie interpretēm un tulkotājām. Viņas zina un runā visās vietējā visuma valodās; viņas ir valdījumu lingvistes.
48:3.13Jūs neapgūsiet jaunas valodas automātiski; jūs mācīsieties valodu turpat, līdzīgi kā šeit, un šīs izcilās būtnes būs jūsu valodu skolotājas. Pirmā mācība mājokļu pasaulēs būs Satanijas valoda un pēc tam Nebadona valoda. Un, kamēr jūs apgūsiet šīs jaunās valodas, Moroncijas Pavadones būs jūsu efektīvās interpretes un pacietīgās tulkotājas. Jūs nekad nesastapsiet apmeklētāju kādā no šīm pasaulēm, kur kāda no Moroncijas Pavadonēm nespētu pildīt interpretes pienākumus.
48:3.146. Ekskursiju un Reversijas Pārraugi. Šīs pavadones pavadīs jūs garākos ceļojumos uz galvenās mītnes sfēru un apkārtējām pārejas kultūras pasaulēm. Viņas plāno, vada un pārrauga visas šādas individuālās un grupu ekskursijas pa sistēmas mācību un kultūras pasaulēm.
48:3.157. Teritorijas un Ēku Pārziņi. Pat materiālās un moroncijas struktūras kļūst arvien pilnīgākas un grandiozākas, progresējot mājokļu karjerā. Jums kā indivīdiem un grupām ir atļauts veikt noteiktas izmaiņas mītnēs, kas piešķirtas kā galvenā mītne jūsu uzturēšanās laikam dažādās mājokļu pasaulēs. Daudzas no šo sfēru aktivitātēm notiek dažādi apzīmētu apļu, kvadrātu un trīsstūru atklātajos laukumos. Lielākajai daļai mājokļu pasauļu struktūru nav jumtu, tās ir lieliskas konstrukcijas un izsmalcināta rotājuma iežogojumi. Klimatiskie un citi fiziskie apstākļi, kas valda arhitektoniskajās pasaulēs, padara jumtus pilnīgi nevajadzīgus.
48:3.16Šie augšupejošās dzīves pārejas posmu pārziņi ir augstākie moroncijas lietu pārvaldībā. Viņi tika radīti šim darbam, un, kamēr notiek Augstākās Būtnes faktualizācija, viņi vienmēr paliks Moroncijas Pavadones; viņi nekad neveic citus pienākumus.
48:3.17Sistēmām un visumiem nostabilizējoties gaismā un dzīvībā, mājokļu pasaules arvien vairāk pārstāj funkcionēt kā moroncijas apmācības pārejas sfēras. Arvien vairāk noslēdzēji ievieš savu jauno apmācības režīmu, kas, šķiet, ir paredzēts, lai pārnestu kosmisko apziņu no pašreizējā lielā visuma līmeņa uz nākotnes ārējo visumu līmeni. Moroncijas Pavadonēm ir lemts arvien vairāk darboties saistībā ar noslēdzējiem un daudzos citos valdījumos, kas pašlaik Urantijā netiek atklāti.
48:3.18Jūs varat prognozēt, ka šīs būtnes, iespējams, daudz veicinās jūsu prieku mājokļu pasaulēs neatkarīgi no tā, vai jūsu uzturēšanās būs ilga vai īsa. Un jūs turpināsiet baudīt viņu sabiedrību visu ceļu līdz Salvingtonam. Tehniski viņas nav būtiskas nevienai jūsu izdzīvošanas pieredzes daļai. Jūs varētu sasniegt Salvingtonu bez viņām, bet jūs viņas ļoti pietrūktu. Viņas ir jūsu augšupejošās karjeras personības greznība vietējā visumā.
48.4REVERSIJAS VADĪTĀJI
48:4.1Priecīga jautrība un smaida ekvivalents ir tikpat universāli kā mūzika. Pastāv moronciāls un garīgs jautrības un smieklu ekvivalents. Augšupejošā dzīve ir apmēram vienādi sadalīta starp darbu un rotaļām — brīvību no uzdevumiem.
48:4.2Debesu atpūta un supercilvēciskais humors diezgan atšķiras no to cilvēciskajiem analogiem, bet mēs visi patiesībā nododamies abu veidiem; un tie mums mūsu stāvoklī sniedz apmēram to pašu, ko ideāls humors spēj sniegt jums Urantijā. Moroncijas Pavadones ir prasmīgas rotaļu atbalstītājas, un viņas ļoti spējīgi atbalsta reversijas vadītāji.
48:4.3Jūs, iespējams, vislabāk saprastu reversijas vadītāju darbu, ja viņus pielīdzinātu augstākā tipa humoristiem Urantijā, lai gan tas būtu ārkārtīgi rupjš un nedaudz neveiksmīgs veids, kā mēģināt nodot ideju par šo pārmaiņu un atpūtas vadītāju funkciju, šiem moroncijas un gara valdījumu cildenā humora kalpotājiem.
48:4.4Apspriežot gara humoru, vispirms ļaujiet man pateikt, kas tas nav. Gara joks nekad nav iekrāsots ar vājo un kļūdīgo nelaimju akcentēšanu. Tāpat tas nekad nav zaimojošs pret dievišķības taisnīgumu un godību. Mūsu humors aptver trīs vispārējus novērtējuma līmeņus:
48:4.51. Atmiņu joki. Asprātības, kas izriet no atmiņām par pagātnes epizodēm cīņā, grūtībās un dažkārt bailēs, un bieži vien muļķīgām un bērnišķīgām raizēm. Mums šī humora fāze izriet no dziļi iesakņojušās un paliekošās spējas smelties pagātnē atmiņu materiālu, ar ko patīkami piegaršot un citādi atvieglot tagadnes smagās nastas.
48:4.62. Pašreizējais humors. Tā bezjēdzība, kas tik bieži mums sagādā nopietnas bažas, prieks, atklājot daudzu mūsu nopietno personisko raižu nesvarīgumu. Mēs visvairāk novērtējam šo humora fāzi, kad vislabāk spējam mazināt tagadnes raizes par labu nākotnes noteiktībai.
48:4.73. Pravietiskais prieks. Mirstīgajiem, iespējams, būs grūti iztēloties šo humora fāzi, taču mēs gūstam īpašu gandarījumu no pārliecības, "ka visas lietas nāk par labu" — gan gariem un moronciešiem, gan mirstīgajiem. Šis debesu humora aspekts izaug no mūsu ticības mūsu augstāko mīlošajai pārrūpei un mūsu Augstāko Vadītāju dievišķajai stabilitātei.
48:4.8Bet valdījumu reversijas vadītāji nenodarbojas tikai ar dažādu inteliģento būtņu kārtu augstā humora attēlošanu; viņi ir aizņemti arī ar izklaides, garīgās atpūtas un moroncijas izklaides vadīšanu. Un šajā ziņā viņiem ir sirsnīga debesu mākslinieku sadarbība.
48:4.9Paši reversijas vadītāji nav radīta grupa; viņi ir savervēts korpuss, kas aptver būtnes, sākot no Havonas pamatiedzīvotājiem līdz telpas vēstnešu pulkiem un laika kalpojošajiem gariem līdz moroncijas progresētājiem no evolucionārajām pasaulēm. Visi ir brīvprātīgie, kas velta sevi darbam, palīdzot saviem biedriem sasniegt domu maiņu un prāta atpūtu, jo šādas attieksmes ir ļoti noderīgas izsmelto enerģiju atgūšanā.
48:4.10Kad esat daļēji noguris no sasniegumu pūliņiem un gaidāt jaunu enerģijas lādiņu saņemšanu, ir patīkams prieks no jauna izdzīvot citu dienu un laikmetu notikumus. Rases vai kārtas agrīnās pieredzes ir atpūtinoši atcerēties. Un tieši tāpēc šos māksliniekus sauc par reversijas vadītājiem — viņi palīdz atgriezt atmiņu iepriekšējā attīstības stāvoklī vai mazāk pieredzējušā esamības statusā.
48:4.11Visas būtnes bauda šāda veida atgriešanos, izņemot tās, kuras ir iedzimti Radītāji, līdz ar to automātiski pašatjaunotāji, un noteiktus augsti specializētus radījumu tipus, piemēram, jaudas centrus un fiziskos kontrolierus, kuri vienmēr un mūžīgi ir rūpīgi lietišķi visās savās reakcijās. Šīs periodiskās atbrīvošanās no funkcionālā pienākuma spriedzes ir regulāra dzīves sastāvdaļa visās pasaulēs visā visumu visumā, bet ne Paradīzes Salā. Centrālās mītnes pamatiedzīvotāji nespēj izsmelt savus spēkus un tāpēc nav pakļauti atkārtotai enerģijas uzņemšanai. Un ar šādām mūžīgās Paradīzes pilnības būtnēm nevar būt šādas atgriešanās pie evolucionārās pieredzes.
48:4.12Lielākā daļa no mums ir izgājuši cauri zemākiem esamības posmiem vai progresīviem mūsu kārtu līmeņiem, un ir atsvaidzinoši un zināmā mērā uzjautrinoši atskatīties uz noteiktām mūsu agrīnās pieredzes epizodēm. Ir miers, apcerot to, kas savai kārtai ir vecs un kas paliek kā prāta atmiņu īpašums. Nākotne nozīmē cīņu un progresu; tā vēsta par darbu, pūlēm un sasniegumiem; bet pagātne smaržo pēc lietām, kas jau apgūtas un sasniegtas; pagātnes apcere ļauj atpūsties un veikt tik bezrūpīgu pārskatu, kas izraisa gara jautrību un moroncijas prāta stāvokli, kas robežojas ar līksmību.
48:4.13Pat mirstīgais humors kļūst vissirsnīgākais, kad tas attēlo epizodes, kas skar tos, kuri ir nedaudz zemāki par pašreizējo attīstības stāvokli, vai kad tas attēlo savus šķietamos augstākos, kas kļūst par upuriem pieredzei, kura parasti tiek saistīta ar šķietamiem zemākajiem. Jūs, Urantijas iedzīvotāji, esat ļāvuši daudz kam, kas vienlaikus ir vulgārs un nelaipns, sajaukties ar jūsu humoru, bet kopumā jūs esat apsveicami ar salīdzinoši asu humora izjūtu. Dažām jūsu rasēm ir bagātīga tā dzīsla, un tas viņām ļoti palīdz viņu zemes karjerā. Acīmredzot jūs saņēmāt daudz humora no sava Ādama mantojuma, daudz vairāk nekā tika iegūts no mūzikas vai mākslas.
48:4.14Visu Sataniju rotaļu laikā, tajos laikos, kad tās iedzīvotāji atsvaidzinoši atdzīvina atmiņas par zemāku esamības posmu, iepriecina patīkams Urantijas reversijas vadītāju korpusa humors. Debesu humora izjūta mums ir vienmēr līdzi, pat tad, kad esam aizņemti ar visgrūtākajiem uzdevumiem. Tā palīdz izvairīties no pārmērīgas pašsvarīguma apziņas attīstības. Bet mēs tai neļaujam brīvu vaļu, kā jūs varētu teikt, "izklaidēties", izņemot tad, kad mums ir pārtraukums no mūsu attiecīgo kārtu nopietnajiem uzdevumiem.
48:4.15Kad mums rodas kārdinājums palielināt savu pašsvarīgumu, ja mēs apstājamies, lai apcerētu mūsu Radītāju diženuma un varenības bezgalību, mūsu pašu sevis slavināšana kļūst cildeni smieklīga, pat robežojoties ar humoristisku. Viena no humora funkcijām ir palīdzēt mums visiem uztvert sevi mazāk nopietni. Humors ir dievišķais pretlīdzeklis ego paaugstināšanai.
48:4.16Nepieciešamība pēc atpūtas un humora izklaides ir vislielākā tajās augšupejošo būtņu kārtās, kuras ir pakļautas ilgstošai spriedzei savos augšupceļos. Abām dzīves galējībām ir maza vajadzība pēc humoristiskām izklaidēm. Primitīviem cilvēkiem nav spēju tām, un Paradīzes pilnības būtnēm nav vajadzības pēc tām. Havonas pulki dabiski ir priecīga un uzmundrinoša augstākā mērā laimīgu personību sapulce. Paradīzē pielūgsmes kvalitāte novērš vajadzību pēc reversijas aktivitātēm. Bet starp tiem, kas sāk savu karjeru tālu zem Paradīzes pilnības mērķa, ir liela vieta reversijas vadītāju kalpošanai.
48:4.17Jo augstāka ir mirstīgā suga, jo lielāka ir spriedze un lielāka spēja humoram, kā arī nepieciešamība pēc tā. Garu pasaulē ir pretēji: jo augstāk mēs paceļamies, jo mazāka ir vajadzība pēc reversijas pieredzes izklaidēm. Bet, virzoties lejup pa gara dzīves skalu no Paradīzes uz serafiskajiem pulkiem, pieaug nepieciešamība pēc jautrības misijas un līksmības kalpošanas. Tās būtnes, kurām visvairāk nepieciešama periodiska atgriešanās pie iepriekšējās pieredzes intelektuālā statusa atsvaidzināšanās, ir augstākie cilvēku sugas tipi, moroncieši, eņģeļi un Materiālie Dēli, kopā ar visiem līdzīgiem personības tipiem.
48:4.18Humoram vajadzētu darboties kā automātiskam drošības vārstam, lai novērstu pārmērīga spiediena veidošanos, ko rada ilgstošas un nopietnas pašnovērošanās vienmuļība saistībā ar intensīvu cīņu par attīstības progresu un cēliem sasniegumiem. Humors darbojas arī, lai mazinātu negaidīta fakta vai patiesības, stinga, nelokāma fakta un elastīgas, vienmēr dzīvas patiesības triecienu. Mirstīgā personība, nekad nebūdama droša, ar ko nākamreiz sastapsies, caur humoru ātri aptver — redz jēgu un gūst ieskatu — situācijas negaidīto dabu, vai tas būtu fakts, vai tā būtu patiesība.
48:4.19Lai gan Urantijas humors ir ārkārtīgi rupjš un ļoti nemāksliniecisks, tas kalpo vērtīgam mērķim gan kā veselības apdrošināšana, gan kā emocionālā spiediena atbrīvotājs, tādējādi novēršot kaitīgu nervu spriedzi un pārmērīgi nopietnu pašnovērošanos. Humors un rotaļas — atpūta — nekad nav progresīvas piepūles reakcijas; tās vienmēr ir atskata atbalsis, pagātnes reminiscence. Pat Urantijā un tādi, kādi esat tagad, jūs vienmēr jūtaties atjaunoti, kad uz īsu brīdi varat pārtraukt jaunāko un augstāko intelektuālo pūliņu piepūli un atgriezties pie vienkāršākām savu senču nodarbēm.
48:4.20Urantijas rotaļu dzīves principi ir filozofiski pamatoti un turpina darboties jūsu augšupejošajā dzīvē, cauri Havonas aplokiem līdz Paradīzes mūžīgajiem krastiem. Kā augšupejošām būtnēm jums pieder personiskas atmiņas par visām iepriekšējām un zemākajām eksistencēm, un bez šādām pagātnes identitātes atmiņām nebūtu pamata tagadnes humoram, ne mirstīgo smiekliem, ne moroncijas jautrībai. Tieši šī pagātnes pieredzes atsaukšana nodrošina pamatu pašreizējai izklaidei un uzjautrinājumam. Un tā jūs baudīsiet savu zemes humora debesu ekvivalentus visu ceļu cauri savai garajai moroncijas un pēc tam arvien garīgākajai karjerai. Un tā Dieva daļa (Saskaņotājs), kas kļūst par mūžīgu augšupejoša mirstīgā personības daļu, piešķir dievišķības virstoņus laika un telpas augšupejošo radījumu priecīgajām izpausmēm, pat garīgiem smiekliem.
48.5MĀJOKĻU PASAUĻU SKOLOTĀJI
48:5.1Mājokļu Pasauļu Skolotāji ir pamestu, bet pagodinātu ķerubu un sanobīmu korpuss. Kad laika svētceļnieks no kosmosa pārbaudījumu pasaules dodas uz mājokļu un saistītajām moroncijas apmācības pasaulēm, viņu pavada viņa personīgais vai grupas serafīms, likteņa sargs. Mirstīgās esamības pasaulēs serafīmam spējīgi palīdz ķerubi un sanobīmi; bet, kad viņa mirstīgais aizbilstamais tiek atbrīvots no miesas saitēm un sāk augšupejošo karjeru, kad sākas postmateriālā jeb moroncijas dzīve, pavadošajam serafīmam vairs nav nepieciešama savu bijušo palīgu, ķerubu un sanobīmu, kalpošana.
48:5.2Šie pamestie kalpojošo serafīmu palīgi bieži tiek izsaukti uz visuma galveno mītni, kur viņi nonāk Visuma Mātes Gara intīmā apskāvienā un pēc tam dodas uz sistēmas mācību sfērām kā Mājokļu Pasauļu Skolotāji. Šie skolotāji bieži apmeklē materiālās pasaules un darbojas no zemākajām mājokļu pasaulēm līdz pat augstākajām izglītības sfērām, kas saistītas ar visuma galveno mītni. Pēc pašu iniciatīvas viņi var atgriezties pie sava iepriekšējā asociētā darba ar kalpojošajiem serafīmiem.
48:5.3Satanijā ir miljardiem miljardu šo skolotāju, un viņu skaits nepārtraukti pieaug, jo vairumā gadījumu, kad serafīms dodas iekšup ar Ar Saskaņotāju Saplūdušu mirstīgo, gan ķerubs, gan sanobīms tiek atstāti.
48:5.4Mājokļu Pasauļu Skolotājus, tāpat kā lielāko daļu citu instruktoru, pilnvaro Melhisedeki. Viņus parasti pārrauga Moroncijas Pavadones, bet kā indivīdus un skolotājus viņus pārrauga to skolu vai sfēru vadītāji, kurās viņi var darboties kā instruktori.
48:5.5Šie attīstītie ķerubi parasti strādā pāros, tāpat kā tad, kad bija pievienoti serafīmiem. Pēc dabas viņi ir ļoti tuvi moroncijas tipa eksistencei, un viņi ir iedzimti simpātiski augšupejošo mirstīgo skolotāji, un ļoti efektīvi vada mājokļu pasauļu un moroncijas izglītības sistēmas programmu.
48:5.6Moroncijas dzīves skolās šie skolotāji nodarbojas ar individuālu, grupu, klašu un masu mācīšanu. Mājokļu pasaulēs šādas skolas ir organizētas trīs vispārējās grupās pa simts nodaļām katrā: domāšanas skolas, jušanas skolas un rīcības skolas. Kad jūs sasniedzat zvaigznāju, tiek pievienotas ētikas skolas, administrēšanas skolas un sociālās pielāgošanās skolas. Visuma galvenās mītnes pasaulēs jūs iestāsieties filozofijas, dievišķības un tīra garīguma skolās.
48:5.7Tās lietas, ko jūs būtu varējuši iemācīties uz zemes, bet ko neiemācījāties, ir jāapgūst šo uzticīgo un pacietīgo skolotāju vadībā. Nav karalisku ceļu, īsceļu vai vieglu taku uz Paradīzi. Neatkarīgi no maršruta individuālajām atšķirībām, jūs apgūstat vienas sfēras mācības, pirms dodaties uz citu; vismaz tā ir taisnība pēc tam, kad esat pametis savu dzimto pasauli.
48:5.8Viens no moroncijas karjeras mērķiem ir panākt pastāvīgu tādu dzīvniecisku vestigiālo iezīmju izskaušanu no mirstīgajiem izdzīvotājiem kā vilcināšanās, izvairīšanās, nepatiesums, problēmu apiešana, negodīgums un viegluma meklēšana. Mājokļu dzīve agri māca jaunajiem moroncijas skolēniem, ka atlikšana nekādā ziņā nav izvairīšanās. Pēc dzīves miesā laiks vairs nav pieejams kā tehnika, lai izvairītos no situācijām vai apietu nepatīkamus pienākumus.
48:5.9Sākot dienestu zemākajā no kavēšanās sfērām, Mājokļu Pasauļu Skolotāji ar pieredzi virzās cauri sistēmas un zvaigznāja izglītības sfērām uz Salvingtona mācību pasaulēm. Viņi netiek pakļauti nekādai īpašai disciplīnai ne pirms, ne pēc Visuma Mātes Gara apskāviena. Viņi jau ir apmācīti savam darbam, kalpojot kā serafiskie līdzgaitnieki uz pasaulēm, kas ir dzimtās viņu mājokļu pasauļu uzturēšanās skolēniem. Viņiem ir bijusi reāla pieredze ar šiem progresējošajiem mirstīgajiem uz apdzīvotajām pasaulēm. Viņi ir praktiski un simpātiski skolotāji, gudri un saprotoši instruktori, spējīgi un efektīvi ceļveži. Viņi ir pilnībā iepazinušies ar augšupejas plāniem un rūpīgi pieredzējuši progresa karjeras sākotnējos posmos.
48:5.10Daudzus no vecākajiem šiem skolotājiem, tos, kuri ilgi kalpojuši Salvingtona aprites pasaulēs, Visuma Mātes Gars no jauna apskauj, un no šī otrā apskāviena šie ķerubi un sanobīmi iznāk ar serafīmu statusu.
48.6MORONCIJAS PASAUĻU SERAFĪMI — PĀREJAS KALPOTĀJI
48:6.1Lai gan visu kārtu eņģeļi, no planetārajiem palīgiem līdz augstākajiem serafīmiem, kalpo moroncijas pasaulēs, pārejas kalpotāji ir vairāk ekskluzīvi norīkoti šīm aktivitātēm. Šie eņģeļi ir sestās kārtas serafiskie kalpotāji, un viņu kalpošana ir veltīta materiālo un mirstīgo radījumu pārejas veicināšanai no laicīgās dzīves miesā uz moroncijas esamības agrīnajiem posmiem septiņās mājokļu pasaulēs.
48:6.2Jums jāsaprot, ka augšupejoša mirstīgā moroncijas dzīve patiesībā tiek uzsākta apdzīvotajās pasaulēs līdz ar dvēseles ieņemšanu, tajā brīdī, kad morālā statusa radījuma prātā iemājo gara Saskaņotājs. Un no tā brīža mirstīgajai dvēselei ir potenciāla spēja supermirstīgai funkcijai, pat atpazīšanai vietējā visuma moroncijas sfēru augstākajos līmeņos.
48:6.3Tomēr jūs neapzināsieties pārejas serafīmu kalpošanu, kamēr nesasniegsiet mājokļu pasaules, kur viņi nenogurstoši strādā savu mirstīgo skolēnu attīstībai, tiekot norīkoti kalpošanai šādās septiņās nodaļās:
48:6.41. Serafiskie Evaņģēlisti. Brīdī, kad jūs apzināties sevi mājokļu pasaulēs, jūs tiekat klasificēti kā evolucionējoši gari sistēmas ierakstos. Tiesa, jūs vēl neesat gari realitātē, bet jūs vairs neesat mirstīgas vai materiālas būtnes; jūs esat uzsākuši pirmsgara karjeru un esat pienācīgi uzņemti moroncijas dzīvē.
48:6.5Mājokļu pasaulēs serafiskie evaņģēlisti palīdzēs jums gudri izvēlēties starp izvēles ceļiem uz Edenciju, Salvingtonu, Uversu un Havonu. Ja ir vairāki vienlīdz ieteicami ceļi, tie tiks jums piedāvāti, un jums būs atļauts izvēlēties to, kas jūs visvairāk uzrunā. Pēc tam šie serafīmi sniedz ieteikumus divdesmit četriem padomdevējiem Jerusemā par to kursu, kas būtu visizdevīgākais katrai augšupejošai dvēselei.
48:6.6Jums netiek dota neierobežota izvēle attiecībā uz jūsu turpmāko kursu; bet jūs varat izvēlēties robežās, ko pārejas kalpotāji un viņu augstākie gudri nosaka kā vispiemērotāko jūsu nākotnes gara sasniegumam. Garu pasaule tiek pārvaldīta pēc principa, kas respektē jūsu brīvās gribas izvēli, ar nosacījumu, ka jūsu izvēlētais kurss nav kaitīgs jums vai jūsu biedriem.
48:6.7Šie serafiskie evaņģēlisti ir veltīti mūžīgās attīstības evaņģēlija, pilnības sasniegšanas triumfa, sludināšanai. Mājokļu pasaulēs viņi sludina lielo labestības saglabāšanas un dominēšanas likumu: Neviens labs darbs nekad nav pilnībā zaudēts; tas var tikt ilgi kavēts, bet nekad pilnībā anulēts, un tas ir mūžīgi spēcīgs proporcionāli tā motivācijas dievišķībai.
48:6.8Pat Urantijā viņi iesaka cilvēku patiesības un taisnīguma skolotājiem pieturēties pie sludināšanas par "Dieva labestību, kas vedina uz grēku nožēlu," sludināt "Dieva mīlestību, kas aizdzen visas bailes." Tāpat šīs patiesības ir pasludinātas jūsu pasaulē:
48:6.9Dievi ir mani aprūpētāji; es nenomaldīšos;
48:6.10Līdzās viņi mani ved pa skaistajām takām un mūžīgās dzīves krāšņo veldzi.
48:6.11Šajā Dievišķajā Klātbūtnē man netrūks ēdiena un neslāps pēc ūdens.
48:6.12Lai gan es nolaižos nenoteiktības ielejā vai paceļos šaubu pasaulēs,
48:6.13Lai gan es pārvietojos vientulībā vai kopā ar sava veida biedriem,
48:6.14Lai gan es triumfēju gaismas koros vai kļūdos sfēru vientuļajās vietās,
48:6.15Tavs labais gars man kalpos, un tavs krāšņais eņģelis mani mierinās.
48:6.16Lai gan es nolaižos tumsas un pašas nāves dziļumos,
48:6.17Es nešaubīšos par tevi un nebīšos no tevis,
48:6.18Jo es zinu, ka laika pilnībā un tava vārda godībā
48:6.19Tu mani pacelsi, lai sēdētu ar tevi augstumos.
48:6.20Tas ir stāsts, kas nakts laikā tika čukstēts ganu zēnam. Viņš nevarēja to atcerēties vārds vārdā, bet pēc labākās atmiņas viņš to atstāstīja lielā mērā tā, kā tas ir pierakstīts šodien.
48:6.21Šie serafīmi ir arī pilnības sasniegšanas evaņģēlija evaņģēlisti visai sistēmai, kā arī individuālam augšupcēlājam. Pat tagad jaunajā Satanijas sistēmā viņu mācības un plāni aptver noteikumus nākamajiem laikmetiem, kad mājokļu pasaules vairs nekalpos mirstīgajiem augšupcēlājiem kā pakāpieni uz sfērām augstumos.
48:6.222. Rasu Interpreti. Visas mirstīgo būtņu rases nav vienādas. Tiesa, pastāv planetārs modelis, kas caurvij noteiktas pasaules dažādo rasu fizisko, garīgo un garīgo dabu un tendences; bet ir arī atšķirīgi rasu tipi, un ļoti noteiktas sociālās tendences raksturo šo dažādo pamata cilvēku tipu pēcnācējus. Laika pasaulēs serafiskie rasu interpreti veicina rasu komisāru centienus harmonizēt dažādos rasu viedokļus, un viņi turpina darboties mājokļu pasaulēs, kur šīs pašas atšķirības mēdz zināmā mērā saglabāties. Uz tādas sajauktas planētas kā Urantija šīm izcilajām būtnēm gandrīz nav bijusi godīga iespēja darboties, bet viņi ir prasmīgi sociologi un gudri etniski padomdevēji pirmajās debesīs.
48:6.23Jums vajadzētu apsvērt apgalvojumu par "debesīm" un "debesu debesīm." Debesis, ko iztēlojās lielākā daļa jūsu praviešu, bija pirmā no vietējās sistēmas mājokļu pasaulēm. Kad apustulis runāja par "aizraušanu līdz trešajām debesīm," viņš atsaucās uz to pieredzi, kurā viņa Saskaņotājs miega laikā tika atdalīts un šajā neparastajā stāvoklī veica projekciju uz trešo no septiņām mājokļu pasaulēm. Daži no jūsu gudrajiem redzēja vīziju par lielākām debesīm, "debesu debesīm," no kurām septiņkārtīgā mājokļu pasaules pieredze bija tikai pirmā; otrā bija Jerusema; trešā, Edencija un tās pavadoņi; ceturtā, Salvingtons un apkārtējās izglītības sfēras; piektā, Uversa; sestā, Havona; un septītā, Paradīze.
48:6.243. Prāta Plānotāji. Šie serafīmi ir veltīti efektīvai moroncijas būtņu grupēšanai un viņu komandas darba organizēšanai mājokļu pasaulēs. Viņi ir pirmo debesu psihologi. Lielākajai daļai šīs konkrētās serafisko kalpotāju nodaļas ir bijusi iepriekšēja pieredze kā sargeņģeļiem laika bērniem, bet viņu aizbilstamie kāda iemesla dēļ nav personalizējušies mājokļu pasaulēs vai arī izdzīvojuši, izmantojot Gara saplūsmes tehniku.
48:6.25Prāta plānotāju uzdevums ir pētīt Saskaņotāja dvēseļu dabu, pieredzi un statusu tranzītā caur mājokļu pasaulēm un veicināt to grupēšanu uzdevumu veikšanai un attīstībai. Bet šie prāta plānotāji neslēdz shēmas, nemanipulē vai citādi neizmanto mājokļu pasauļu studentu nezināšanu vai citus ierobežojumus. Viņi ir pilnīgi godīgi un izcili taisnīgi. Viņi respektē jūsu jaundzimušo moroncijas gribu; viņi uzskata jūs par neatkarīgām gribas būtnēm un cenšas veicināt jūsu strauju attīstību un progresu. Šeit jūs esat aci pret aci ar patiesiem draugiem un saprotošiem padomdevējiem, eņģeļiem, kas patiešām spēj jums palīdzēt "redzēt sevi, kā citi jūs redz" un "pazīt sevi, kā eņģeļi jūs pazīst."
48:6.26Pat Urantijā, šie serafīmi māca mūžīgo patiesību: Ja jūsu pašu prāts jums labi nekalpo, jūs varat to apmainīt pret Jēzus no Nācaretes prātu, kurš jums vienmēr labi kalpo.
48:6.274. Moroncijas Padomdevēji. Šie kalpotāji saņem savu vārdu, jo viņi ir norīkoti mācīt, vadīt un konsultēt izdzīvojušos mirstīgos no cilvēku izcelsmes pasaulēm, dvēseles, kas atrodas tranzītā uz sistēmas galvenās mītnes augstākajām skolām. Viņi ir skolotāji tiem, kas meklē ieskatu atšķirīgu dzīves līmeņu pieredzes vienotībā, tiem, kas mēģina integrēt nozīmes un apvienot vērtības. Tā ir filozofijas funkcija mirstīgajā dzīvē, motas funkcija moroncijas sfērās.
48:6.28Mota ir vairāk nekā augstāka filozofija; tā ir filozofijai kā divas acis vienai; tai ir stereoskopisks efekts uz nozīmēm un vērtībām. Materiālais cilvēks redz visumu, tā sakot, tikai ar vienu aci — plakanu. Mājokļu pasauļu studenti sasniedz kosmisko perspektīvu — dziļumu —, uzslāņojot moroncijas dzīves uztveres fiziskās dzīves uztverēm. Un viņi spēj panākt šo materiālo un moronciālo viedokļu patiesu fokusēšanu lielā mērā pateicoties savu serafisko padomdevēju nenogurstošajai kalpošanai, kuri tik pacietīgi māca mājokļu pasauļu studentus un moroncijas progresētājus. Daudzi no augstākās kārtas serafīmu mācību padomdevējiem sāka savu karjeru kā padomdevēji nule atbrīvotajām laika mirstīgo dvēselēm.
48:6.295. Tehniķi. Tie ir serafīmi, kas palīdz jaunajiem augšupcēlājiem pielāgoties jaunajai un salīdzinoši svešajai moroncijas sfēru videi. Dzīve pārejas pasaulēs ietver reālu kontaktu gan ar fiziskā, gan moroncijas līmeņa enerģijām un materiāliem, un zināmā mērā arī ar garīgām realitātēm. Augšupcēlājiem ir jāaklimatizējas katrā jaunā moroncijas līmenī, un visā tajā viņiem lielā mērā palīdz serafiskie tehniķi. Šie serafīmi darbojas kā starpnieki ar Moroncijas Jaudas Pārraugiem un Meistara Fiziskajiem Vadītājiem un plaši darbojas kā augšupejošo svētceļnieku instruktori par to enerģiju dabu, kuras tiek izmantotas pārejas sfērās. Viņi kalpo kā ārkārtas telpas šķērsotāji un veic daudzus citus regulārus un īpašus pienākumus.
48:6.306. Reģistrētāji-Skolotāji. Šie serafīmi ir garīgā un fiziskā robežjoslas darījumu reģistrētāji, cilvēku un eņģeļu attiecību, zemāko visuma valdījumu moroncijas darījumu reģistrētāji. Viņi kalpo arī kā instruktori par efektīvām un iedarbīgām faktu reģistrēšanas tehnikām. Ir mākslinieciskums saistīto datu inteliģentā apkopošanā un koordinēšanā, un šī māksla tiek paaugstināta sadarbībā ar debesu māksliniekiem, un pat augšupejošie mirstīgie kļūst šādi saistīti ar reģistrējošajiem serafīmiem.
48:6.31Visu serafisko kārtu reģistrētāji velta noteiktu laiku moroncijas progresētāju izglītošanai un apmācībai. Šie eņģeliskie laika faktu glabātāji ir ideāli instruktori visiem faktu meklētājiem. Pirms došanās prom no Jerusemas, jūs kļūsiet diezgan pazīstami ar Satanijas un tās 619 apdzīvoto pasauļu vēsturi, un lielu daļu šī stāsta nodos serafiskie reģistrētāji.
48:6.32Šie eņģeļi visi ir reģistrētāju ķēdē, kas stiepjas no zemākajiem līdz augstākajiem laika faktu un mūžības patiesību glabātājiem. Kādu dienu viņi mācīs jūs meklēt patiesību, kā arī faktu, paplašināt savu dvēseli, kā arī prātu. Pat tagad jums vajadzētu mācīties laistīt savas sirds dārzu, kā arī meklēt sausās zināšanu smiltis. Formām nav vērtības, kad mācības ir apgūtas. Nevienu cāli nevar iegūt bez čaumalas, un nevienai čaumalai nav nekādas vērtības pēc tam, kad cālis ir izšķīlies. Bet dažreiz kļūda ir tik liela, ka tās labošana ar atklāsmi būtu liktenīga tām lēnām parādītajām patiesībām, kas ir būtiskas tās pieredzes gāšanai. Kad bērniem ir savi ideāli, neatņemiet tos; ļaujiet tiem augt. Un, kamēr jūs mācāties domāt kā vīri, jums vajadzētu arī mācīties lūgt kā bērni.
48:6.33Likums ir pati dzīve, nevis tās vadīšanas noteikumi. Ļaunums ir likuma pārkāpums, nevis uz dzīvi attiecināmo uzvedības noteikumu pārkāpums, kas ir likums. Meli nav stāstīšanas tehnikas jautājums, bet gan kaut kas iepriekš nodomāts kā patiesības sagrozīšana. Jaunu attēlu radīšana no veciem faktiem, vecāku dzīves atkārtošana pēcnācēju dzīvēs — tie ir patiesības mākslinieciskie triumfi. Mata pagrieziena ēna, kas iepriekš nodomāta nepatiesam mērķim, vismazākā sagrozīšana vai perversija tam, kas ir princips — tie veido melus. Bet faktualizētās patiesības, pārakmeņojušās patiesības fetišs, tā dēvētās nemainīgās patiesības dzelzs saite tur cilvēku akli aukstu faktu noslēgtā lokā. Cilvēks var būt tehniski pareizs attiecībā uz faktu un mūžīgi nepareizs patiesībā.
48:6.347. Kalpojošās Rezerves. Liels visu kārtu pārejas serafīmu korpuss tiek turēts pirmajā mājokļu pasaulē. Līdzās likteņa sargiem šie pārejas kalpotāji no visām serafīmu kārtām pietuvojas cilvēkiem vistuvāk, un daudzi no jūsu brīvajiem brīžiem tiks pavadīti kopā ar viņiem. Eņģeļi rod prieku kalpošanā un, kad nav norīkoti, bieži kalpo kā brīvprātīgie. Daudzu augšupejošu mirstīgo dvēsele pirmo reizi ir aizdegusies ar dievišķo kalpošanas gribas uguni caur personisku draudzību ar serafisko rezervju brīvprātīgajiem kalpotājiem.
48:6.35From viņiem jūs mācīsieties ļaut spiedienam attīstīt stabilitāti un noteiktību; būt uzticīgiem un nopietniem un, turklāt, priecīgiem; pieņemt izaicinājumus bez sūdzībām un stāties pretī grūtībām un neskaidrībām bez bailēm. Viņi jautās: Ja jūs cietīsiet neveiksmi, vai jūs nesalaužami piecelsieties, lai mēģinātu no jauna? Ja jums veiksies, vai jūs saglabāsiet līdzsvarotu nosvērtību — stabilizētu un garīgu attieksmi — katrā centienā ilgajā cīņā, lai salauztu materiālās inerces važas, lai sasniegtu gara esamības brīvību?
48:6.36Tāpat kā mirstīgie, arī šie eņģeļi ir bijuši par iemeslu daudzām vilšanām, un viņi norādīs, ka dažreiz jūsu vislielākās vilšanās ir kļuvušas par jūsu lielākajām svētībām. Dažreiz sēklas stādīšana prasa tās nāvi, jūsu lolotāko cerību nāvi, pirms tā var atdzimt, lai nestu jaunas dzīves un jaunas iespējas augļus. Un no viņiem jūs mācīsieties mazāk ciest no bēdām un vilšanās, pirmkārt, veidojot mazāk personisku plānu attiecībā uz citām personībām, un pēc tam, pieņemot savu likteni, kad esat uzticīgi izpildījis savu pienākumu.
48:6.37Jūs uzzināsiet, ka jūs palielināt savas nastas un samazināt panākumu iespējamību, uztverot sevi pārāk nopietni. Nekas nevar būt svarīgāks par jūsu statusa sfēras darbu — šajā pasaulē vai nākamajā. Ļoti svarīgs ir sagatavošanās darbs nākamajai augstākajai sfērai, bet nekas nav līdzvērtīgs tās pasaules darba nozīmei, kurā jūs patiesībā dzīvojat. Bet, lai gan darbs ir svarīgs, pats "es" nav. Kad jūs jūtaties svarīgs, jūs zaudējat enerģiju ego cieņas nodilumam, tāpēc paliek maz enerģijas darba veikšanai. Pašsvarīgums, nevis darba svarīgums, izsmēķē nenobriedušus radījumus; tas ir paša elements, kas izsmēķē, nevis centieni sasniegt. Jūs varat veikt svarīgu darbu, ja nekļūstat pašsvarīgs; jūs varat veikt vairākas lietas tikpat viegli kā vienu, ja atstājat sevi malā. Daudzveidība ir atpūtinoša; vienmuļība ir tā, kas nodilst un izsmēķē. Diena pēc dienas ir vienāda — tikai dzīvība vai nāves alternatīva.
48:7.1Moroncijas motas zemākie plāni tieši savienojas ar cilvēka filozofijas augstākajiem līmeņiem. Pirmajā mājokļu pasaulē ir prakse mācīt mazāk attīstītos studentus, izmantojot paralēlo tehniku; proti, vienā slejā tiek pasniegti vienkāršāki motas nozīmju jēdzieni, bet pretējā slejā tiek citēti analoģiski mirstīgās filozofijas apgalvojumi.
48:7.2Nesen, veicot uzdevumu Satanijas pirmajā mājokļu pasaulē, man bija iespēja novērot šo mācīšanas metodi; un, lai gan es nevaru uzņemties pasniegt mācības motas saturu, man ir atļauts ierakistīt divdesmit astoņus cilvēka filozofijas apgalvojumus, kurus šis moroncijas instruktors izmantoja kā ilustratīvu materiālu, kas paredzēts, lai palīdzētu šiem jaunajiem mājokļu pasauļu iemītniekiem viņu agrīnajos centienos aptvert motas nozīmi un jēgu. Šīs cilvēka filozofijas ilustrācijas bija:
48:7.31. Specializētu prasmju demonstrēšana nenozīmē garīgās kapacitātes piemitību. Gudrība nav patiesa rakstura aizstājējs.
48:7.42. Tikai daži cilvēki dzīvo saskaņā ar ticību, kas viņiem patiešām piemīt. Nepamatotas bailes ir meistara intelektuāla krāpšana, kas tiek praktizēta pret evolucionējošo mirstīgo dvēseli.
48:7.53. Iedzimtās spējas nevar pārsniegt; pinta nekad nevar ietilpināt kvartu. Gara konceptu nevar mehāniski iespiest materiālajā atmiņas veidnē.
48:7.64. Tikai daži mirstīgie uzdrīkstas izmantot kaut ko līdzīgu personības kredītu summai, ko izveidojušas dabas un žēlastības apvienotās kalpošanas. Lielākā daļa nabadzīgo dvēseļu ir patiesi bagātas, bet viņas atsakās tam ticēt.
48:7.75. Grūtības var izaicināt viduvējību un sakaut bailīgos, bet tās tikai stimulē patiesos Visaugstāko bērnus.
48:7.86. Baudīt privilēģijas bez ļaunprātīgas izmantošanas, baudīt brīvību bez visatļautības, piederēt varai un nelokāmi atteikties to izmantot pašpaaugstināšanai — tās ir augstas civilizācijas pazīmes.
48:7.97. Aklas un neparedzētas nelaimes kosmosā nenotiek. Tāpat debesu būtnes nepalīdz zemākajai būtnei, kura atsakās rīkoties saskaņā ar savu patiesības gaismu.
48:7.108. Pūles ne vienmēr rada prieku, bet nav laimes bez inteliģentām pūlēm.
48:7.119. Rīcība sasniedz spēku; mērenība rezultējas šarmā.
48:7.1210. Taisnīgums trāpa pa patiesības harmonijas akordiem, un melodija vibrē visā kosmosā, pat līdz Bezgalīgā atpazīšanai.
48:7.1311. Vājie nododas apņemšanām, bet stiprie rīkojas. Dzīve ir tikai vienas dienas darbs — dariet to labi. Darbība ir mūsu; sekas Dieva ziņā.
48:7.1412. Lielākā ciešana kosmosā ir nekad nebūt cietušam. Mirstīgie mācās gudrību, tikai piedzīvojot grūtības.
48:7.1513. Zvaigznes vislabāk saskatāmas no pieredzes dziļumu vientuļās izolācijas, nevis no izgaismotiem un ekstātiskiem kalnu virsotnēm.
48:7.1614. Asiniet savu biedru apetīti pēc patiesības; dodiet padomu tikai tad, kad tas tiek lūgts.
48:7.1715. Samākslotība ir smieklīgs nezinātāja mēģinājums izlikties gudram, tukšas dvēseles mēģinājums izlikties bagātam.
48:7.1816. Jūs nevarat uztvert garīgo patiesību, kamēr jūs to emocionāli nepiedzīvojat, un daudzas patiesības netiek patiesi sajustas, izņemot grūtībās.
48:7.1917. Ambīcijas ir bīstamas, kamēr tās nav pilnībā socializētas. Jūs neesat patiesi ieguvis nevienu tikumu, kamēr jūsu rīcība nepadara jūs tā vērtu.
48:7.2018. Nepacietība ir gara inde; dusmas ir kā akmens, kas iemests sirseņu pūznī.
48:7.2119. No trauksmes ir jāatsakās. Visgrūtāk panesamās vilšanās ir tās, kuras nekad nepienāk.
48:7.2220. Tikai dzejnieks var saskatīt dzeju ikdienas rutīnas eksistences prozā.
48:7.2321. Jebkuras mākslas augstā misija ir ar savām ilūzijām priekšvēstīt augstāku visuma realitāti, kristalizēt laika emocijas mūžības domā.
48:7.2422. Evolucionējošā dvēsele netiek padarīta dievišķa ar to, ko tā dara, bet gan ar to, ko tā cenšas darīt.
48:7.2523. Nāve neko nepievienoja intelektuālajam īpašumam vai garīgajam dotumam, bet tā pievienoja pieredzes statusam izdzīvošanas apziņu.
48:7.2624. Mūžības liktenis tiek noteikts mirkli pēc mirkļa ar ikdienas dzīves sasniegumiem. Šodienas rīcība ir rītdienas liktenis.
48:7.2725. Diženums slēpjas ne tik daudz spēka piederībā, cik gudrā un dievišķā šāda spēka izmantošanā.
48:7.2826. Zināšanas pieder tikai daloties; tās sargā gudrība un socializē mīlestība.
48:7.2927. Progress prasa individualitātes attīstību; viduvējība meklē turpinājumu standartizācijā.
48:7.3028. Jebkura apgalvojuma argumentētā aizstāvība ir apgriezti proporcionāla tajā ietvertajai patiesībai.
48:7.31Tāds ir iesācēju darbs pirmajā mājokļu pasaulē, kamēr attīstītākie skolēni vēlākajās pasaulēs apgūst augstākos kosmiskā ieskata un moroncijas motas līmeņus.
48.8MORONCIJAS PROGRESĒTĀJI
48:8.1No mājokļu pasauļu absolvēšanas brīža līdz gara statusa sasniegšanai supervisuma karjerā augšupejošie mirstīgie tiek saukti par moroncijas progresētājiem. Jūsu ceļojums caur šo brīnišķīgo robežzemes dzīvi būs neaizmirstama pieredze, burvīga atmiņa. Tie ir evolucionārie vārti uz gara dzīvi un iespējamo radījuma pilnības sasniegšanu, ar kuru augšupcēlāji sasniedz laika mērķi — Dieva atrašanu Paradīzē.
48:8.2Visā šajā moroncijas un tai sekojošajā gara shēmā mirstīgo progresam, šajā izstrādātajā visuma mācību skolā augšupejošiem radījumiem ir noteikts un dievišķs mērķis. Radītāju nodoms ir sniegt laika radījumiem pakāpenisku iespēju apgūt lielā visuma darbības un administrēšanas detaļas, un šis garais apmācības kurss vislabāk tiek īstenots, liekot izdzīvojušajam mirstīgajam pakāpeniski kāpt augšup un faktiski piedalīties katrā augšupcelšanās solī.
48:8.3Mirstīgo izdzīvošanas plānam ir praktisks un derīgs mērķis; jūs neesat visa šī dievišķā darba un rūpīgās apmācības saņēmēji tikai tādēļ, lai jūs varētu izdzīvot, lai baudītu bezgalīgu svētlaimi un mūžīgu vieglumu. Aiz pašreizējā visuma laikmeta horizonta ir apslēpts transcendentālas kalpošanas mērķis. Ja Dievi būtu iecerējuši jūs vienkārši aizvest vienā garā un mūžīgā prieka ekskursijā, viņi noteikti nepārvērstu visu visumu vienā milzīgā un sarežģītā praktiskās apmācības skolā, nepieprasītu ievērojamu daļu debesu radījumu kā skolotājus un instruktorus, un pēc tam nepavadītu laikmetiem ilgu laiku, vadot jūs, vienu pēc otra, caur šo gigantisko visuma pieredzes apmācības skolu. Šķiet, ka mirstīgo progresa shēmas veicināšana ir viens no galvenajiem pašreizējā organizētā visuma uzdevumiem, un lielākā daļa neskaitāmo radīto inteliģenču kārtu ir vai nu tieši, vai netieši iesaistītas kādas šī progresīvā pilnības plāna fāzes veicināšanā.
48:8.4Šķērsojot augšupejošo dzīvās esamības skalu no mirstīgā cilvēka līdz Dievības apskāvienam, jūs faktiski izdzīvojat katru iespējamo pilnveidota radījuma esamības fāzi un posmu pašreizējā visuma laikmeta robežās. No mirstīgā cilvēka līdz Paradīzes noslēdzējam aptver visu, kas tagad var būt — ietver visu, kas pašlaik ir iespējams inteliģentu, pilnveidotu galīgu radījumu būtņu dzīvajām kārtām. Ja Paradīzes noslēdzēju nākotnes liktenis ir kalpošana jaunos visumos, kas tagad tiek veidoti, ir nodrošināts, ka šajā jaunajā un nākotnes radītajā pasaulē nebūs radītu pieredzes būtņu kārtu, kuru dzīves būs pilnīgi atšķirīgas no tām, ko mirstīgie noslēdzēji ir dzīvojuši kādā pasaulē kā daļu no savas augšupejošās apmācības, kā vienu no saviem laikmetiem ilgajiem progresa posmiem no dzīvnieka līdz eņģelim un no eņģeļa līdz garam un no gara līdz Dievam.
48:8.5[Pasniedzis Nebadona Erceņģelis.]